Beispiele für die Verwendung von "схематического" im Russischen
Ссылаясь на пункт 4 раздела 5 схематического плана, он отметил, что этот пункт даст возможность затрагиваемому государству свободно использовать выводы, сделанные на основании фактов, и косвенные доказательства с целью установления, причиняет ли или может ли причинить такая деятельность убытки или ущерб.
Referring to section 5, paragraph 4, of the schematic outline, he noted that it would enable the affected State to have a liberal recourse to inferences of facts and circumstantial evidence to establish whether the activity did or might give rise to loss or injury.
1: Схематическая диаграмма улавливания и хранения СO2
Figure 1: Schematic Diagram of CO2 Capture and Storage
Если вы еще не поняли, вот схематическое изображение того, что произошло. ОК?
Now, just in case you're not getting it, here's a schematic of what happened, OK?
На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где-то в середине.
On that schematic picture, a sort of time-lapse picture, we're halfway.
Молекула попадает внутрь, затрагивает белок, что схематически показано здесь, и заставляет его вращаться и отклоняться, двигаться, сжимаясь в некоторых местах.
You have a molecule coming in, it gets into the protein, which is schematic here, and it causes this thing to switch, to turn, to move in some way by binding in certain parts.
Для целей реализации простого и реалистичного сценария в нижеследующем описании подробно разъясняется схематический пример, обозначенный на рис. 8/3 выше.
For application of a simple and realistic case, the following description gives a detailed explanation of the schematic example shown in Figure 8/3 above:
Вертикальная и горизонтальная линии служат для схематического обозначения формы устройства световой сигнализации.
The vertical and horizontal lines schematize the shape of the light-signalling device.
Вертикальная и горизонтальная линии служат для схематического обозначения формы и общего расположения устройства световой сигнализации.
The vertical and horizontal lines schematize the shape and overall arrangement of the light-signalling device.
При использовании в играх Kinect калибрует расстояния между вашими суставами для создания схематического представления, которое служит для распознавания команд в играх.
For gameplay, Kinect will map distances between your body's joints to create a stick figure representation of you that helps Kinect enable gameplay.
группа экспертов по руководству для законодательных органов, касающемуся Протокола об огнестрельном оружии, провела свои заседания в Курмайёре, Италия, 6 и 7 декабря 2002 года для подготовки схематического плана и обзора основных вопросов, которые должны быть затронуты в руководстве по этому Протоколу;
The group of experts on the legislative guide to the Firearms Protocol met in Courmayeur, Italy, on 6 and 7 December 2002 to develop an outline and overview of the basic issues to be dealt with in the guide to that Protocol;
группа экспертов по руководству для законодательных органов, касающемуся Протокола об огнестрельном оружии, провела свои заседания в Курмайёре, Италия, 6 и 7 декабря 2002 года для разработки схематического плана и проведения обзора основных вопросов, которые должны быть затронуты в руководстве по этому Протоколу;
The group of experts on the legislative guide for the Firearms Protocol met in Courmayeur, Italy, on 6 and 7 December 2002 to develop an outline and overview of the basic issues to be dealt with in the guide on that Protocol;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung