Beispiele für die Verwendung von "сходит с ума" im Russischen
Übersetzungen:
alle38
go mad12
go crazy3
go haywire3
go nuts3
go ape2
craze1
have a crush1
go insane1
andere Übersetzungen12
Если кто-то понимает, что сходит с ума, то не сходит, верно?
If one is aware that one is losing one's mind, one can't really be losing it, right?
Кейт сходит с ума по новому певцу, который часто появляется на телевидении.
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
Когда ты попадаешь в место, где нет покрытия сети, ФБР сходит с ума?
On the day you are in a place where there is no coverage, the FBI gets crazy?
Джулз сходит с ума, - потому что Грейсон никогда не изливает ей своих чувств.
Jules is mad because Grayson never pours his heart out to her.
Сначала этот парень пытается продать мне машину, а потом он сходит с ума и стреляет в себя.
One minute this guy is trying to sell me a car, and the next he goes off the deep end and shoots himself.
Конечно, придется ему отдать 20 баксов, но ведь это стоит того, чтобы понаблюдать за тем, как он сходит с ума?
I know I'm gonna have to give him 20 bucks, but it's totally worth it to watch him lose his mind, right?
Затем он снимает все деньги со счета, говорит ей, "мы исчезнем", потом выясняет, что все это кидалово, сходит с ума.
Then he drains his bank account, promises her "we're going to disappear," then he finds out the whole thing's a scam, loses his mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung