Beispiele für die Verwendung von "сходят" im Russischen mit Übersetzung "go"
Маленькая сцена ревности в духе "Девчонки сходят сума"?
A little "Girls Gone Wild" jealousy turned deadly?
Мне говорили, что люди часто сходят с ума в темницах под Красным замком.
I've been told men often go mad in the Black Cells beneath the Red Keep.
Но через четверть века с того момента мы видим, как все основные поддерживающие технологии сходят с ума.
But in the quarter-century since then, we've seen all of the fundamental supporting technologies go berserk.
Как чемпионат Африки - они с ума сходят, но если Мали не играет, их не видно и не слышно.
With each cup, they all go crazy but when Mali doesn't play, they keep a low profile.
Двое людей, уже живущих вместе, сходят в церковь, устроят вечеринку, уедут в короткий отпуск, а потом продолжат жить вместе.
Two people who currently live together are about to attend church, have a party, go on a short holiday, then carry on living together.
Как врач, я должен постараться и определить, что происходит и заверить людей. Особенно заверить в том, что они не сходят с ума.
As a physician, I have to try and define what's going on, and to reassure people, especially to reassure them that they're not going insane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung