Beispiele für die Verwendung von "сцену" im Russischen

<>
Пока Элис ждет выхода на сцену, наша следующая конкурсантка, модель, Сара Кэссиди. Whilst Alice waits, next up is part-time model Sarah Cassidy.
Ну ты, конечно, устроил сцену. Well, that was quite a performance.
Эми, выходи на сцену, пожалуйста. So Amy, would you please come up?
Тед, на сцену выходит гауда. Ted, baby Gouda's coming out.
Итак, мы снимаем сцену сна. So we shoot the dream sequence.
Нил, это наш выход на сцену. Neal, it's our cotillion.
Тут на сцену появляется старая ленинская идея: Here the old Leninist idea is in play:
Ты выйдешь на сцену с вращающимися карамельками? Will you come up onstage with them spinning?
Скажите ей, это про Полынь, следующую сцену. Tell her it's Wormwood, the next tableau.
Вместо этого ты заводишься, - и устраиваешь сцену! Instead of flying off the handle in this idiotic way!
Именно это привело меня сегодня на сцену TED. And that's what ultimately led me to speaking to you here at TEDTalk today.
Что, возможно, она разыгрывала сцену перед своим мужем? That maybe she was putting on an act in front of her husband?
Я наконец-то сделаю эффектный выход на сцену. I'm finally gonna make a great entrance.
Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену. This is my one chance to make a great entrance.
Именно здесь на сцену выходит второе понятие - честь. This is where the second ethical concept, honor, comes into play.
Когда она принимала твои извинения, она разыгрывала сцену. When she accepted your apology, she was putting on an act.
Так, ребятки, пропускаем сцену с феей и экипажем, поняли? Okay, guys, no fairy godmother, or action or anything, huh?
Шанти будет готова через 10 минут, подготовьте ее сцену. Shanti will be ready in 10 minutes, get your shot ready.
Именно тут на сцену выходят инновации из развивающихся стран. That is where developing-country innovations come in.
Это наш последний выход на сцену, наше большое прощание. This is our final curtain call, our big au revoir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.