Beispiele für die Verwendung von "счастливого" im Russischen

<>
Что ж, тогда, счастливого пути. Well, then, godspeed.
Счастливого пути и удачного дня. I wish you Godspeed and good morrow.
И тебе счастливого Рождества, Бишоп. Merry Christmas to you, Bishop.
И счастливого Рождества вам, Сара. And a Merry Christmas to you, Sarah.
Что же, счастливого полета, созвонимся. Well, you have a safe flight, and I'll be in touch.
И счастливого вам Рождества, сэр. And a Merry Christmas to you, sir.
И вам счастливого Рождества, капитан. And a very merry Christmas to you, Captain.
И тебе Счастливого Рождества, Эми. Merry Christmas to you, Amy.
Счастливого пути на его поиски. Godspeed on its quest.
И вам счастливого Рождества, офицер. Merry Christmas to you, officer.
Может, подниметесь, пожелаете ему счастливого пути. Maybe y 'all better come wish him well on his journey.
Счастливого Рождества всем и спокойной ночи. Merry Christmas to all and to all a good night.
И вам очень счастливого Рождества, сэр. And a very merry Christmas to you, sir.
Эй, красавцы, счастливого пути и попутного ветра. Guys, have a good trip and have a great time.
Некоторые политики и комментаторы быстро отвечают: «Счастливого избавления». Some politicians and commentators quickly say, “Good riddance.”
Кроме того, долгая помолвка - не гарантирует счастливого брака. Besides, a long engagement doesn't guarantee wedded bliss either.
Баззу Олдрину и Майку Коллинзу счастливого пути и благополучного возвращения. Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return.
И когда это случится, возможно, я подумаю о возвращении домой, но пока, счастливо оставаться, счастливого избавления и удачи. And when that happens, maybe I'll think about coming home, but for now, goodbye, good riddance, and good luck.
Если вы позволите мне небольшое творческое отступление, то я расскажу вам историю счастливого столкновения проблемы моей пациентки с решением в области физики. So if you will allow me a little creative license, I will tell you the story of the serendipitous collision of my patient's problem with a physicist's solution.
Наша совместная борьба с крайней нищетой, голодом, неграмотностью и болезнями — это не просто акт щедрости и альтруизма; это непременное условие обеспечения более счастливого будущего и построения более совершенного мира, пригодного для всех. Our common fight against extreme poverty, hunger, illiteracy and illness is not merely an act of generosity and altruism — it is a condition sine qua non for a better future and a better world fit for all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.