Exemples d'utilisation de "счастливых часов" en russe
Вы провели много счастливых часов на коленях, пропалывая там романтические тропинки, да?
Have you really spent that many happy hours up there on your knees weeding her romantic paths?
Этот альбом напоминает мне о счастливых школьных днях.
This album reminds me of my happy school days.
Эта картина напоминает мне о счастливых днях в Англии.
This picture reminds me of our happy days in England.
А потом они скрывают побочные эффекты за красивой музыкой, кадрами счастливых людей и изображениями, отвлекающими тебя от тяжести ситуации.
Then they disguise the side effects with nice music, happy people and images that distract you from the severity of the situation.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Американцам трудно это понять, также как и другим представителям счастливых демократических государств англо-саксонского мира.
Americans find it hard to understand this, as do others in the lucky democracies of the Anglo-Saxon world.
Сейчас, я собираюсь пойти проголосовать, просто исполнить свою заветную мечту, и испытать один из самых счастливых моментов в моей жизни по быстрому, и затем мы всё обсудим.
Just - I'm going to go vote, just fulfill a lifelong dream of mine and achieve one of my all-time happiest moments real quick, and then we will talk about it.
Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Вот только её звали Милли и она жнец, работающий в "Счастливых денечках" и собирающий людские души до того, как они умрут.
Except her name was Millie, and she's a grim reaper who works at Happy Time and who takes people's souls before they die.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов.
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité