Beispiele für die Verwendung von "счетами" im Russischen mit Übersetzung "bill"
Übersetzungen:
alle11731
account9940
bill618
expense512
invoice491
count58
score46
calculation24
tab22
reckoning7
tally3
scoring2
andere Übersetzungen8
Мой отец занят счетами, а я свожу чековую книжку в уме.
My dad's doing the bills, and I balanced the checkbook in my head.
Детские фотографии, он достает меня ими, а еще счетами по кредитке.
Baby pictures he's heckling me with, and Visa card bills.
От меня ушла жена, адвокат завалил счетами, посетители кидают штанги где попало.
Wife's leaving me, got lawyer bills stacked up, nobody's reracking their weights.
Адрес выставления счета — адрес вашего подразделения по работе со счетами; обычно совпадает с адресом покупателя.
Bill-To address The address of your billing department, usually the same as the Sold-To address.
Если у вас возникли проблемы со счетами, вы можете найти дополнительную информацию на нашей странице ресурсов.
If you have any trouble with your bill, you can find additional information on our resources page.
Как быть с налогоплательщиками, уже неотступно преследуемыми беспрецедентными дефицитами, и со счетами, которые еще предстоит оплатить за загнивающую инфраструктуру и две войны?
What about taxpayers, already beleaguered by unprecedented deficits, and with bills still to pay for decaying infrastructure and two wars?
Поскольку связанные со счетами № 48 и 49 работы были завершены в мае и июне 1990 года, неоплаченные суммы по этим двум счетам относятся к юрисдикции Комиссии.
Because the work relating to bills 48 and 49 was performed in May and June 1990, the amounts outstanding under these two bills are within the jurisdiction of the Commission.
В отношении претензий в связи с неоплаченными счетами, " связанными с войной расходами " и суммами, причитающимися по условиям соглашения об отсрочке платежей, Группа считает, что договорные работы были завершены до 2 мая 1990 года.
With respect to the claims for outstanding bills, “payment of war claims” and the amounts outstanding under the deferred payment arrangement, the Panel finds that all work under the contract was completed prior to 2 May 1990.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung