Beispiele für die Verwendung von "съемка крупным планом" im Russischen
Там Солнце светит намного более тускло, чем на Земле, поэтому при съемке необходимо увеличивать выдержку; во избежание искажений, зонду придется вращаться и производить наблюдения за целью — то же самое в 1989 году выполнял Вояджер-2, когда делал крупным планом снимки Тритона, спутника Нептуна.
Light from the sun will be nearly a thousand times dimmer than it is on Earth, so long exposures will be necessary; to avoid blurring, the spacecraft will have to rotate to track its target, a technique used when Voyager 2 took close-ups of Neptune’s moon Triton in 1989.
На изображении геймпада крупным планом показана кнопка Guide с освещенным верхним левым квадрантом.
A controller close-up shows the Guide button, with the upper-left quadrant illuminated.
На этом изображении крупным планом показан живот, поэтому оно недопустимо.
This image of a person's abs is zoomed in and non-compliant.
В число запрещенных входят фото, видео и некоторые цифровые материалы, изображающие половые сношения, гениталии и изображения полностью обнаженных ягодиц крупным планом.
This includes photos, videos, and some digitally-created content that show sexual intercourse, genitals, and close-ups of fully-nude buttocks.
Абсолютно спокойный (как видно на съемке крупным планом на разделенном экране), он оставался неподвижным, почти каменным, как если бы позировал для портрета.
In repose (as witnessed on the split screen in the reaction shots) he was often perfectly immobile, almost stony, as if posing for a portrait.
Ленни, мы можем снять его крупным планом, и убедись, что глаза получились выразительно.
Lenny, can we get a really good tight shot of him, and make sure you really play up the eyes.
Мистер Мэсси, я думаю, ваш отец узнал мальчика, поэтому он и снимал его крупным планом.
Mr. Massey, I think your father recognized this boy, and that's why he was filming him so closely.
Потом мы сняли глаз крупным планом и работали над ним отдельно.
Then we did that close-up of the eye, picked that out.
Используйте трёхсекционную палку и снимите крупным планом!
Use the three section staff and get a close-up of the bush!
Мой брат так красив что режиссер Пабст снял его крупным планом.
My brother is so handsome the director Pabst, gave him a Close-Up.
Трагедию, передаваемую по телевидению, и те ужасы, которые можно наблюдать крупным планом, можно и нужно остановить, иначе, как это часто происходило в Конго, кризис вообще исчезнет с первых страниц печати, а невидимые убийства будут продолжаться.
The televised tragedy, and the shortcomings that can be observed close up, can and must be stopped, lest – as often happens with Congo – the crisis disappears from the front pages, while the killing continues unseen.
Изображение крупным планом проводника с выбранной папкой "Документы" и команды "Закрепить на панели быстрого доступа" в контекстном меню.
Close-up of File Explorer with Documents folder selected and right-click menu displaying Pin to Quick access command.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung