Beispiele für die Verwendung von "съемных" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle109 removable56 detachable6 rental3 andere Übersetzungen44
Две разных съемных крестовины: дисковая и с плюсом. Two different removable D-pads: disc and plus-based
В некоторых странах государство отказалось субсидировать жилищное строительство, сохранив при этом систему защиты съемщиков и регулирование квартплаты в съемных квартирах (Чешская Республика). In some countries the State has refused to subsidize new social housing construction but decided to maintain tenant protection and rent control in rental flats (Czech Republic).
Три набора съемных мини-джойстиков: стандартный, высокий и купольный. Three sets of removable thumb sticks: standard, tall, and dome-shaped
При утере съемных компонентов их можно заказать в Центре поддержки Xbox в Интернете. If you misplaced removable parts, order replacements online at the Xbox Online Service Center.
Новые фотографии и видео также будут автоматически добавляться со съемных устройств, которые вы будете подключать в будущем. New photos and videos will also be automatically added from removable devices you connect in the future.
Устранена проблема, из-а которой съемные устройства не работали должным образом после применения KB3179574, если включен аудит съемных устройств. Addressed issue where removable devices do not work as expected after applying KB3179574 and when auditing of removable devices is enabled.
Устранена проблема, из-за которой происходит сбой серверов удаленного рабочего стола с ошибкой "Stop 0x27" в RxSelectAndSwitchPagingFileObject при подключении RDP-клиентов и использовании виртуальных дисков, принтеров или съемных USB-накопителей. Addressed an issue where Remote Desktop Servers crash with a Stop 0x27 in RxSelectAndSwitchPagingFileObject when RDP clients connect and utilize redirected drives, printers, or removable USB drives.
Долгосрочная стратегия расширения возможностей компьютера по хранению данных подразумевает добавление съемных носителей: SD-карт, USB-устройств флэш-памяти, DVD или компакт-дисков, а также использование облачного хранилища и сетевых дисков. A longer-term strategy for expanding your PC's storage capacity is to add removable storage, including SD cards, USB flash drives, DVDs or CDs, or using cloud storage or network drives.
Подключите съемный носитель к компьютеру. Connect the removable media to your PC.
Наружная оболочка должна быть закреплена на любом съемном поддоне в целях обеспечения устойчивости при погрузке, выгрузке и перевозке. The outer casing shall be secured to any detachable pallet to ensure stability in handling and carriage.
Пока Ким пылесосила мою съемную машину она сделала тревожное открытие. While Kim was vacuuming my rental car, she made an unsettling discovery.
С какими съемными устройствами совместимо приложение? Which removable devices does this work with?
Если используется съемный поддон, то на его поверхности не должно быть острых выступов, которые могли бы повредить КСГМГ. Where a detachable pallet is used, its top surface shall be free from sharp protrusions that might damage the IBC.
Все стало настолько плохо, что пару месяцев назад он переехал в нашу съемную квартиру в Квинсе. It got so bad that, two months ago, he actually moved into our rental unit in Queens.
Перемещение файлов из OneDrive на съемный носитель Move your OneDrive files to a removable drive
У него простой высокий воротник, съёмные рукава и замысловатые пуговицы из кручёной шёлковой нити. Он очень хорошо сшит и даёт ощущение уюта. It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug.
стальные или алюминиевые канистры со съемным днищем; steel or aluminium jerricans with removable head;
Любое несъемное основание, являющееся частью КСГМГ, или любой съемный поддон должны быть пригодны для механической погрузки и выгрузки КСГМГ, заполненного до уровня максимально допустимой массы брутто. Any integral pallet base forming part of an IBC or any detachable pallet shall be suitable for mechanical handling with the IBC filled to its maximum permissible gross mass.
стальные или алюминиевые барабаны со съемным днищем; steel or aluminium drums with removable head;
Данные гтп не охватывают складывающиеся двери, подъемные двери, съемные двери и двери, обеспечивающие аварийных выход, поскольку для дверей таких типов потребовались бы совершенно новые процедуры испытаний и они не настолько широко распространены, чтобы для них разрабатывать новые требования и процедуры испытаний. The gtr excludes folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that provide emergency egress, as these types of doors would require entirely new test procedures and are not in such common use as to justify the development of new requirements and test procedures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.