Beispiele für die Verwendung von "съемщики" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle55 tenant45 renter3 andere Übersetzungen7
Они наши съемщики, ее отец умер в нашем доме, и ты говоришь, что это нас не касается. They are our subtenants, her father died in our building and you say it's not our business.
В соответствии с положениями резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи съемщики служебных помещений в зданиях Организации Объединенных Наций должны платить арендную плату по существующим коммерческим ставкам. In accordance with the provisions of General Assembly resolution 41/213, users occupying office space on United Nations premises were charged rents based on current commercial rates.
В рекомендации 36 доклада говорилось, что государства-члены и другие съемщики служебных помещений в зданиях Организации Объединенных Наций должны платить арендную плату по существующим коммерческим ставкам. The report stated in its recommendation 36 that Member States and other users occupying office space on the United Nations premises should pay a rent based on current commercial rates.
Одна из этих рекомендаций (рекомендация 36) предусматривала, что государства-члены и другие съемщики служебных помещений в зданиях Организации Объединенных Наций должны платить арендную плату по существующим коммерческим ставкам. One of the recommendations, (recommendation 36) was that Member States and other users occupying office space on United Nations premises should pay rent based on commercial rates.
Одна из рекомендаций (рекомендация 36) заключается в том, что государства-члены и другие съемщики служебных помещений в зданиях Организации Объединенных Наций должны платить арендную плату по существующим коммерческим ставкам. One of the recommendations, (recommendation 36) was that Member States and other users occupying office space on United Nations premises should pay rent based on commercial rates.
Согласно пониманию Генерального секретаря, выражение «другие съемщики», несомненно, должно относиться к любым органам или мероприятиям, финансируемым не из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, с тем чтобы расходы, которые должны покрываться за счет внебюджетных ресурсов, не финансировались по линии регулярного бюджета. It was the understanding of the Secretary-General that the term “other users” was clearly intended to refer to any bodies or activities funded outside the regular budget of the United Nations, so as to ensure that the regular budget did not bear costs that should be borne by extrabudgetary resources.
Что касается возвращения здания синагоги, то было разъяснено, что нынешние съемщики этого здания требуют компенсацию за ремонтные работы, что речь идет о центре религиозных исследований и что здание арендует театральная труппа, а не государство, и что в Тбилиси имеется две синагоги, которых достаточно для отправления культа еврейской общиной. With regard to the restitution of a synagogue, the Government explained that the occupants were demanding payment for their repair work, alleging that it was a religious study centre, that the building had been rented to a theatre company and not to the State and that the two existing Tbilisi synagogues were sufficient to accommodate the religious rites of the Jewish community.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.