Beispiele für die Verwendung von "съемщиком" im Russischen
Причинами выселения могут быть задолженность по квартплате, нанесение ущерба собственности или нарушение общественного порядка, допущенное съемщиком, его жильцами или гостями.
The reasons for eviction may include: arrears of rent, damage to property, or nuisance either by the tenant, his lodgers or visitors to his property.
Если съемщик решит брать здание в аренду по любой причине - плохая сантехника, крысы.
If a renter decides not to rent for any reason - bad plumbing, rat infestations.
съемщик использовал дом в противоправных целях;
The tenant has used the dwelling for illegal purposes;
Да что тут скажешь - застрелили одного из моих съемщиков.
What it looks like - One of my tenants got shot.
Один из моих съемщиков сказал мне, что девушка ищет работу.
One of my tenants told me the young girl was looking for work.
Я знаю, что предыдущие съёмщики говорили, что заметили что-то.
I know the tenants before us said they could detect something.
Особое значение имеет вовлечение целевых групп: малообеспеченных домовладельцев и съемщиков сдаваемого в наем социального жилья.
Of particular importance is the involvement of target groups- the poor homeowners and tenants of social rented housing.
Квартиры сначала передавались в ведение муниципалитетов, а затем, в рамках относительно широкой приватизации, проживающим в них съемщикам.
Dwellings were first transferred to the municipalities and then, as part of a relatively extensive privatization process, to sitting tenants.
съемщик не уплатил арендную плату в течение 30 дней после получения уведомления от собственника жилья или постановления суда;
The tenant has not paid rent within 30 days of receiving an order from the owner or from the court;
Такое жилье, существующее на всей территории Сан-Марино, предоставлялось в аренду за низкую плату, и контракты истекали после смерти съемщика жилья.
Such units, built throughout San Marino territory, were let at a low rent and the relevant contracts expired upon the death of the tenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung