Beispiele für die Verwendung von "сыном" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1966 son1874 boy53 kid30 andere Übersetzungen9
Господи, сжалься над моим сыном! Lord, have pity on my child!
Я замужем за сыном этой придиры. I married into that kind of scrutiny.
Один из этих детей был моим крестным сыном. One of them was my godson.
Каждые две недели Дези четыре часа идет до медицинского центра со своим сыном. Every two weeks, Desi walks four hours to take Michel to the health center.
Босс, девушка, выгуливающая собак, говорит, что погибший вчера был дома с женой и сыном. Boss, according to the dog-walker, our victim was home with his wife and child last night.
Сид был жестоким сукиным сыном, но он любил свою работу, он заставлял нас смешить Америку. Sid was a tough S O.B, but he loved his job, and his job was to get us to make America laugh.
Это именно то, что мне нужно, чтобы еще сократить мое время с сыном перед сном." This is exactly what I'm looking for to speed up bedtime even more."
Скажут, что это я сделал, но я смотрю тебе прямо в глаза, и смотрю в глаза Бет, потому что он был вашим сыном. They're gonna say that I did it, But I'm looking you in the eye, And I'm looking beth in the eye.
Относительно фактов государство-участник разъясняет, что бракоразводный процесс между автором и его женой, начатый в 1989 году, еще не закончен, поэтому вопросы опеки над сыном регулируются промежуточными постановлениями. In respect of the facts, the State party explains that the divorce proceedings between the author and his wife, which commenced in 1989, are still pending.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.