Beispiele für die Verwendung von "сырыми" im Russischen
Übersetzungen:
alle470
crude356
raw74
wet12
uncooked8
damp6
dank5
soggy3
moist3
andere Übersetzungen3
Если бы мы описали её возможности восприятия, мы бы назвали их сырыми.
If we were to assay her perceptual abilities, they would be crude.
Похоже, что взрывы были вызваны сырыми бомбами и произошли днем в пятницу между 1:45 и 1:49 (IST).
"The explosions appeared to have been caused by crude bombs and occurred between 1:45 PM and 1:49 PM (IST) on Friday afternoon."
Маргарит, помнишь наш идеальный рецепт равиоли с сырыми белыми грибами?
Marguerite, remember that perfect recipe for the raw cepe ravioli?
Я хотел сбежать от холодной, сырой и депрессивной лондонской погоды.
Well, I had to escape the chilly, wet, depressing London weather.
А мы хорошо, если могли обсосать сырую тряпку.
Best we could manage was to suck on a piece of damp cloth.
Так, я знаю, почему я сижу в сырой тусклой коморке.
So, I know why I'm sitting in a dank, sunless little room.
Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду.
Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather.
То есть, с одной стороны, она, конечно, пробралась в "резерв" в грязный, сырой и глубокий.
I mean, on the one hand sure, she snuck off the reservation to get some dirty, damp and deep.
Рабочие возвращаются после работы в темные, сырые и угнетающие дома.
Workers come home from their jobs to homes that are dark, dank, and depressing.
А мой бутерброд сырой, и ни то, ни это не являются срочным случаем.
And my sandwich is soggy, neither of which is a medical emergency.
Все это говорит мне, что фотобумага хранилась в сыром, темном помещении.
All it tells me is that the photo paper was stored in a moist, dark space.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung