Beispiele für die Verwendung von "сюрпризы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle301 surprise297 andere Übersetzungen4
Нас ждут всё новые сюрпризы. We're going to keep being surprised.
Я пытаюсь сделать её связной, и сюрпризы мне не нужны. I'm trying to really make it cohesive, so I'm not ready for a twist right now.
Неясности и сюрпризы затяжного, склочного процесса развода вызовут снижение уровня инвестиций и темпов роста экономики. The uncertainty and disruption of drawn-out and doubtless acrimonious divorce proceedings would depress investment and growth.
В этот период самки испытывают огромный физиологический стресс, что приводит к росту их заболеваемости и смертности при родах. Кроме того, погода порой преподносит сюрпризы, и телята часто гибнут от переохлаждения. This is a time of huge physiological stress for the females, making them prone to disease and birth-related mortality, and the weather is unreliable and calves often die from exposure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.