Beispiele für die Verwendung von "сядете на корабль" im Russischen
Если сядете на корабль, я отрублю вам голову.
If you get on the boat, I will have your head cut off.
Сядешь на корабль, поплывешь в Танжер, оставишь мне сообщение в Америкэн Экспресс.
Catch that boat, go to Tangiers and leave a message for me at American Express.
Если мальчонка вернётся, ему суждено сесть на корабль, идущий в Америку.
If the lad goes back, his destiny is to board a ship bound for America.
У нас только четыре функционирующих туалета на корабль с экипажем 150 человек.
We've only got four functioning lavatories for a ship of 150 people.
Молодой отец не садится на корабль без спасательного жилета.
A young father doesn't jump ship without a life vest.
Я никогда не встречала того, кого забирали на корабль пришельцев, и кто сможет об этом рассказать.
I've never met anyone who was taken aboard an alien mother ship and lived to talk about it.
Ошибкой было не проводить диагностику его программы в ту же минуту, как он вернулся на корабль.
The mistake was not running a diagnostic on his program the minute he came back to this ship.
Итак, Клетус, Гитмо, Что привело вас, ребятки, на Корабль Взаимоотношений?
So, Cletus, Gitmo, what brings you fellas to The Relation Ship?
Я была в круизе по греческим островам, мы остановились у Санторини, я бежала, чтобы успеть на корабль, и потеряла туфельку.
I was on a cruise around the greek islands, and we had stopped at santorini, and I was running to get back to the ship, and my shoe fell off.
Вам бы собирать вещи, садиться на корабль и улетать поскорей!
You should pack your bags, get on that ship and fly for your lives!
Чтобы спасти планету, нам пришлось отправиться в сердце тьмы, на корабль, погребённый глубоко под Непокорным.
To save the planet, we had to travel into the heart of darkness, the ship buried deep under the town of Defiance.
Я послала телеграмму на корабль, но мне не ответили.
I sent a cable to the ship but I've had no reply.
Ваш универсал не очень-то похож на корабль с парусами.
That station wagon of yours doesn't exactly look like a sailing ship.
Это началось в Портсмуте когда нас сажали на корабль.
It started in Portsmouth when we went down for embarkation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung