Beispiele für die Verwendung von "таиланд" im Russischen

<>
Таиланд в желтом и красном Thailand in Yellow and Red
Как Мистер Презерватив сделал Таиланд лучшим местом How Mr. Condom made Thailand a better place
Пациент ездил в Таиланд две недели назад. The patient took a trip to Thailand two weeks ago.
Таиланд по-прежнему ожидает от Камбоджи ответа. Thailand is still waiting for a response from Cambodia.
Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами. Thailand might face the hardest problems.
Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий "азиатский Тигр". Thailand was once touted as a future "Asian Tiger."
Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать. A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand.
отметил, что Таиланд стал сорок шестой Договаривающей стороной. noted that Thailand had become the 46th Contracting Party.
Первыми, вероятно, были бы Южная Корея, Таиланд и Колумбия. South Korea, Thailand, and Colombia were likely to be at the head of the line.
Необходимо найти новый консенсус, если Таиланд хочет восстановить устойчивое положение. A new consensus is imperative if Thailand is to regain its footing.
Швейцария, Соединенное Королевство, Нидерланды, Кения, Гватемала, Таиланд, Финляндия, Марокко, Канада, Норвегия. Switzerland, UK, Netherlands, Kenya, Guatemala, Thailand, Finland, Morocco, Canada, Norway.
Участвовали девять азиатско-тихоокеанских стран, включая Индонезию, Малайзию, Сингапур и Таиланд. Nine Asian-Pacific countries took part, including Indonesia, Malaysia, Singapore, and Thailand.
Кроме того, Таиланд стремится наращивать людской потенциал в нескольких областях информатизации. In addition, Thailand was striving to build human capacity in several digital areas.
Сучитра Пуниаратабанду (Таиланд) *, доцент кафедры государственной администрации Национального института управления развитием. Suchitra Punyaratabandhu (Thailand) * Associate Professor, Graduate School of Public Administration, National Institute of Development Administration
Не случайно, что при возвращении в Таиланд его сопровождали два игрока команды. It was not for nothing that he had two Man City players accompany him on his return to Thailand.
ВКОВ — Всемирная конференция по вопросам образования для всех, Чомтьен, Таиланд, 1990 год EFA — World Conference on Education for All, Jomtien, Thailand, 1990
В июле 1997 года валютный кризис, охвативший Таиланд, быстро распространился на соседние страны. In July 1997, a currency crisis that struck Thailand quickly spread to neighboring economies.
Внутренняя политика в ряде государств-членов, включая Малайзию и Таиланд, становится все более хаотичной. And domestic politics in several member states, including Malaysia and Thailand, is becoming increasingly chaotic.
В 2007 году Таиланд был включен в приоритетный контрольный список по специальной процедуре 301. In 2007, Thailand was placed on the Special 301 Priority Watch List.
Стационарные и мобильные телефоны: Гонконг, Гуам, Канада, Китай, Пуэрто-Рико, Сингапур, США, Таиланд, Япония. Both landlines and mobile phones: Canada, China, Guam, Hong Kong SAR, Japan, Puerto Rico, Singapore, Thailand, and the United States.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.