Beispiele für die Verwendung von "таинственных" im Russischen
В стране, где нет традиции политического насилия, происходит слишком много таинственных вещей.
In a country with little tradition of political violence, too many mysterious things are happening.
Я уверена, что именно так начинаются все истории таинственных убийств.
Okay, I'm pretty sure this is how every murder mystery begins.
Не хочу показаться бестактным, но это уже второй раз за пять лет, когда председатель правления Корпорации Квин исчезает при таинственных обстоятельствах.
I don't mean to be indelicate, but this is the second time in five years that the CEO of Queen Consolidated has vanished under mysterious circumstances.
Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража.
It is known as the mysterious art of Enfleurage.
Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу.
Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man.
Кстати, какова цель этого таинственного путешествия?
What's it in aid of, this mystery tour, anyway?
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир.
Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
Он, должно быть, сказал этой таинственной цветочной девушке.
He probably told this mystery flower girl.
Отец с дочерью, которых разделяет таинственная стена от велосипеда.
A father and daughter separated from a bicycle by a mysterious wall.
Месяц назад от таинственного вируса умер миллионер в Дюссельдорфе.
A month ago, a millionaire died of a mysterious virus in Dusseldorf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung