Beispiele für die Verwendung von "так много" im Russischen

<>
Я просто чуствую, что времени для жизни мне осталось не так много и я хочу им насладиться. I just feel like I might not have a whole lot of time left, and I want to enjoy it.
А еще, как насчет их, не таких богатых акционеров, которые также - в конечном итоге - требуют компенсацию от государства, которое так много обещало, но не сделало этого. Indeed, what about their not-so-fat shareholders who - in the end - also clamour for compensation from a state that promised much but failed to deliver.
Ты хотела так много работать. Y you wanted to work that much.
Вокруг не так много извращенцев. There are not that many perverts around.
Здесь так много красивых парней. It's filled with handsome guys.
Почему мы так много путешествуем? Why do we travel too much?
Но ты так много работаешь. But it should not work that much.
Мне не так много осталось. I didn't have a whole lot left.
Не так много воды утекло. It ain't been that long.
Здесь так много опасных углов. Too many sharp corners around here.
А почему они предлагают так много? And why can they serve that much?
Так много оборудования нужно для этого. It's just way too much equipment.
У них не так много общего. They don't have a lot in common.
У меня не так много денег. I haven't got much money.
Их так много, что не сосчитать. They are too numerous to enumerate.
И им не платят так много. And they don't get paid that well.
В агентстве задавали так много вопросов. The temp agencies were asking too many questions.
Если будешь так много есть, тебе поплохеет. If you eat that much, you'll get sick.
Не так много путешественников в эти дни. There aren't that many hikers here.
Она посоветовала ему не есть так много. She advised him not to eat too much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.