Beispiele für die Verwendung von "такая" im Russischen

<>
Такая система инспекций уже существует. Such a system of inspections exist.
Стыдно, староста класса, и такая оценка Shame on you, class monitor, you've dropped so much
Тому не нравится такая музыка. Tom doesn't like that kind of music.
Это не такая забастовка, утенок. It's not that sort of strike, duck.
О, парень, я такая недотепа. Oh, man, I am such a klutz.
Должно быть для тебя она такая отрада. It must bring you so much joy having her.
Ли Лай не такая девочка. Le Ly not that kind of girl.
Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом. That sort of accountability is long gone.
Ты такая свинка, ты знаешь? You are such a little pig, you know?
Вы также можете видеть места, где не такая большая активность. But you can also see, there are places where there's not so much.
Такая технология называется открытым способом добычи. That kind of technology is called "mountaintop removal."
Такая поведенческая экономика может трансформировать поведение человека намного лучше, чем государство сможет достигнуть угрожая, информируя или допекая. That sort of behavioral economics can transform people's behavior in a way that all the bullying and all the information and all the badgering from a government cannot possibly achieve.
Сколько будет стоить такая репатриация? How much would such repatriation cost?
Вы вполне можете спросить, не уничтожила ли такая мощная радиация любую возможную жизнь? You might also wonder: With so much radiation there, wouldn’t it kill off any life?
Такая храбрость и у собаки есть. Dog has that kind of courage.
Мама, это такая трата времени. It's such a waste of time, Mom.
Аналогично, если США потребляют слишком много, почему они ограничивают производственную мощность, и к чему такая мягкость на рынке труда? Likewise, if the US is consuming too much, why has it been closing manufacturing capacity, and why is there so much labor market softness?
Такая работа не укладывается в определённые сроки. That kind of work doesn't fit neatly on a calendar.
Однако такая самоуверенность несколько преждевременна. Such complacency is premature.
У меня будет такая сильная боль, что они буду накачивать меня морфином, поэтому у меня все онемеет и тогда я начну пускать слюни. I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.