Beispiele für die Verwendung von "таки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle124 after all4 andere Übersetzungen120
Я - прямо таки ходячая энциклопедия. I'm a walking encyclopaedia.
Вы прямо таки привлекаете убийц. You are like catnip for killers.
Опять таки, декартовский вид перехода. Once again, the Cartesian kind of cross-over.
Опять таки, Никарагуа подводит меня. Once again, Nicaragua let me down.
Таки да, красная планета действительно красная. And yes, the red planet is red.
Я всё таки не полная зануда. I'm not a total killjoy, you know.
Опять таки, требуется большая иностранная помощь. Once again, greater foreign assistance will be needed.
Дело обстоит как раз таки наоборот. Indeed, the contrary is true.
Поздравляю, ты таки добился своего, Уилбур. I congratulate you on your doggedness, Wilbur.
Эстер ведь все таки еврейское имя. Ester is a Jewish name.
Но все таки это - абсолютно неверно. But it's something completely wrong.
Видимо все таки из-за этих призраков. Worst of all are the ghost stories.
Я рада, что все - таки надела лифчик. I'm glad I decided not to go braless.
Ой, может, я таки сниму свои шпильки! Oh, maybe I will take off my heels!
Я таки чувствую вы имеете клад, Хеш. I sense you've got me by the jewels on this one, Hesh.
Эй, хмм, а она довольно таки болтливая. Hey, erm, she's quite chatty next door.
И ее она все таки потрудилась вырастить. And this one she actually took the trouble to raise.
И опять таки, именно отсюда начинаются новые методы. And, again, that's where these new technologies can come in.
Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину. After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
Я прижал тебя к стене и таки поцеловал. I threw you against the wall and did kiss you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.