Beispiele für die Verwendung von "таков" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1225 that675 such484 andere Übersetzungen66
Таков окончательный прогноз уравнения Дирака. There's one final prediction of the Dirac equation.
Мистер Гринч, Да, ты таков Mr. Grinch Yes, you are
Простой путь, лёгкий путь, таков: The simple thing, the easy thing, is this:
Каков отец — таков и сын. Like father, like son.
Таков выбор Сойера, не мой. This was Sawyer's choice, not mine.
Таков аргумент политолога Джеймса Пейна. This was an argument from the political scientist James Payne.
Таков был конец первого Европейского Союза. So ended the first European union.
Таков бессмысленный круг политики бюджетной экономии. Thus runs the self-defeating cycle of fiscal austerity.
Таков был выбор Сойера, не мой. This was Sawyer's choice, not mine.
И мой вопрос к вам таков: And my question to you is:
Ответ таков: это значит достаточно много. The answer is it matters quite a lot.
Для меня, вывод о непредвиденных последствиях таков: The message, then, for me, about unintended consequences is chaos happens;
Вот таков сегодняшний мир. Разрывов больше нет. But this is the world we have today, no longer any gap.
«Надо просто быть настойчивыми». Таков, кажется, их девиз. “Just hang in there,” seems to be their motto.
И это не потому, что таков её предмет. This is not because of its subject matter.
Эти институты очень важные, и таков же дизайн. The institutions are solemn, and so is the design.
Но мой аргумент таков: "Что плохого в кафетериях?" But my argument is, "What's wrong with cafeterias?"
Ключевой элемент ответа таков – мы культурный биологический вид. Here’s a key piece of the answer: We are a cultural species.
Таков обойденный вниманием итог прошедших парламентских и президентских выборов. This is the little noticed result of the last parliamentary and presidential elections.
И вопрос таков: "Как же человек становится убийцей-психопатом?" And the question is, "How do you end up with a psychopathic killer?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.