Beispiele für die Verwendung von "такое" im Russischen

<>
Такое столкновение должно быть предотвращено. Such a clash must be prevented.
Вот такое представление о масштабах. So it gives you an idea of scale.
никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности. never before has there been so much poverty reduction.
Крышевал, занимался поборами, и всё такое. Running protection, extortion, that kind of stuff.
Сравнительные преимущества, и все такое. Comparative advantage, and that sort of thing.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
Жатва, а что такое жатва? Now, in order to harvest it - I mean, what's harvesting?
Какие небольшие различия оказали такое влияние на конечный результат? What were the small differences that turned out to matter so much?
Никакой дипломат не мог оказать такое влияние. No diplomat could match that kind of influence.
Портретная съемка, свадебная, всё такое? Portraits, wedding photography, that sort of thing?
За такое попустительство приходится платить. Such appeasement carries a price.
Ничто не такое, каким кажется. Nothing is as it seems.
Ты оказываешь такое давление на своих детей, что они распадаются на части. You put so much pressure into your kids that they fall into pieces.
Ты не должен говорить такое при детях. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Наркота, извращенцы и всё такое по ночам. Drugs, gay blokes and that sort of thing at night.
Агай, здесь такое отдалённое место. Agay, this is such an isolated place.
Такое липкое и мерзкое чувство. It's a clammy, sick feeling.
О, мама, ты уже так много сделала, спала на открытом воздухе и все такое. Oh, mom, you've done so much already, sleeping out for tickets and everything.
Ну, знаешь, кишечную палочку, сальмонеллезный энтерит, всякое такое. You know, E coli, enteritis salmonella that kind of thing.
Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли. Well, law of probability, that sort of thing, you know.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.