Beispiele für die Verwendung von "танец" im Russischen
Он подошел к ней и спросил: "О чем этот танец?"
He came to talk to her and said, "What is this about?"
Смотрите все, как преподобный Ральф будет танцевать танец "Черный цветок".
Look, everyone, Father's going to do the black bottom.
Кажется, как будто наш победный танец превратился в похоронный марш.
Seems our victory lap has turned into a funeral march.
Там 200 человек ждут меня, чтобы я возглавила танец конга.
There are 200 people out there waiting for me to lead a conga line.
И ты хочешь сбежать в Дейтон, из-за девки не пригласившей тебя на танец?
And you want to run off to Dayton because some girl didn't ask you to the prom?
А теперь возьмём классический индийский танец, танцора Кучипуди, танцора Бхаратанатьям. А затем возьмём бизнес.
And then look at the Indian classical dancer, the Kuchipudi dancer, the Bharatanatyam dancer, And then look at business.
Все они отнюдь не являются интеллектуальными созданиями, и тем не менее, они демонстрируют этот восхитительный танец.
So these are not particularly intelligent creatures, and yet, as we'll see, they exhibit beautiful ballets.
Валюты, подобные тайскому бату, в то время привязанному к доллару, отплясывали танец радости, когда доллар ослаблялся.
Currencies like Thailand's bhat, then fixed to the dollar, went on a joy ride when the dollar weakened.
Единственный вопрос – не получится ли так, что напряженные политические отношения начнут играть такую музыку, что танец придется остановить.
The only question is whether political tensions could bring the music screeching to a halt.
Слушай, я не говорю, что мы в зоне защиты, исполняем победный танец, но мы определённо на подступах к ней.
Now, hey, I ain't saying we're in the end zone doing the ickey shuffle, but we are definitely in the red zone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung