Beispiele für die Verwendung von "танцевальном" im Russischen
Знаете, я ведь участвую в танцевальном конкурсе на День подарков.
I've entered this line dancing competition on Boxing Day.
Как же круто мы оттянулись, проведя всю ночь в том танцевальном зале.
What a blast we had at that dance hall dancing all night.
Два лета в детском танцевальном лагере с моей мамкой.
Two summers of pre-teen dance camp with my moms.
Хуже чем торчать в танцевальном клубе, где дают скидку по членским карточкам?
Uh, worse than being at a dance club That has a price club?
В колледже мы были на танцевальном конкурсе и заняли 3 место из 100 участников.
In medical school, we entered a dance competition and came third place out of over 100 entrants.
Дамы и господа, мы рады лицезреть так много юных лиц на первом танцевальном вечере нашей миссионерской организации.
Ladies and gentlemen, we are delighted to see so many young faces at our first annual Mission dance.
Большинство из вас будут работать в танцевальном классе с 10 до 11 и дегустировать вино и сыр с 12 до 13.
Most of you will work the dance class from 10 to 11 and the wine and cheese tasting from 12 to 1.
- То, что я ничего не знал о танцевальном мире, поэтому я мог подойти к своей работе со свежими идеями, не будучи обремененным какими-либо ожиданиями.
Being completely ignorant of the dance world, so I could approach my work with a fresh eye, unburdened by expectations.
Я даже бесстыже хвастался своим танцевальным мастерством Эвелин.
I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess.
Этот молодой человек был очень талантливым последователем моего прекрасного танцевального искусства и гениальным акробатом.
This young man was a talented pupil of my wonderful dancing skills and a genius tumbler.
Я знаю, что танго должны танцевать двое, но мои танцевальные туфли сейчас в починке.
Look, I know it takes two to tango, but my dancing shoes are currently out for repair.
Его результатом стало рождение сотен песенных, танцевальных, музыкальных, художественных народных коллективов, в которых реализуют свои творческие возможности женщины разных поколений.
The result was the creation of many tens of singing, dancing, musical, and artistic collectives, in which women of different generations are realizing their creative potential.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung