Beispiele für die Verwendung von "таскать" im Russischen
Ты же знаешь, что тебе нельзя таскать тяжести.
You know you're not supposed to go hoicking stuff around.
Снова начала таскать своих кобелей в мой дом?
Bringing your trashy, little hookups back to my house?
Она всю жизнь будет таскать туда-сюда воду".
She's going to spend most of her life lugging water back and forth."
Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
Builders, like my cousin, often have to carry heavy materials to site.
Ничего не делать, только таскать тяжести, молоть чепуху и балдеть в компании других мужчин.
Nothing to do but lift weights, shoot the bull and enjoy the company of other men.
А иногда, чтобы постирать дома, им приходится таскать воду издалека. Или они должны относить грязную одежду далеко к реке.
And sometimes they also have to bring water from far away to do the laundry at home, or they have to bring the laundry away to a stream far off.
в тоже самое время, мои друзья работали по пять часов, чтобы таскать сумку какого-нибудь парня, и получали 10 долларов.
Meanwhile, my friends were working for five hours to haul some guy's bag around and get paid 10 bucks.
Но Джонсон, Ринальди, так как именно вы прилюдно обосрались, то вам и таскать этого джентельмена везде с собой весь день.
But Johnson, Rinaldi, since you're the ones that took a dookie in this particular bed, you'll be the ones to cart this gentleman around for the day.
Общее время путешествия уменьшено, потому что не нужно таскать сумки, искать парковку, снимать ботинки или выкатывать самолёт из гаража - всё время используется по назначению, в путешествии.
Door-to-door travel time is reduced, because now, instead of lugging bags, finding a parking space, taking off your shoes or pulling your airplane out of the hanger, you're now just spending that time getting to where you want to go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung