Beispiele für die Verwendung von "твердый гидроксид калия" im Russischen

<>
Сотрудник секретариата разъяснил, что № ООН 3028 был введен для целей перевозки электрических аккумуляторных батарей, содержащих твердый гидроксид калия, которые перевозятся без электролита и перед использованием активируются путем добавления воды. A member of the secretariat explained that UN number 3028 had been introduced for the transport of electric batteries containing potassium hydroxide solid, transported without electrolytes and activated before use by adding water.
«ХХХ Отработавшие батареи, содержащие твердый гидроксид калия, массой брутто не более 500 г каждая, собранные и предъявленные к перевозке с целью их удаления, перевозимые со сборного пункта торгового предприятия к месту промежуточной переработки отдельно или вместе с другими литиевыми элементами, не подпадают под действие других положений ДОПОГ, если они отвечают следующим условиям: “XXX Used batteries containing solid potassium hydroxide with a gross mass of not more than 500 g each collected and presented for carriage for disposal between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, solely or together with other lithium cells or batteries, are not subject to the other provisions of ADR if they meet the following conditions:
Возможно гидроксид калия. Possibly potassium hydroxide.
Клиника использует гидроксид калия как очиститель. The clinic here uses potassium hydroxide as a cleaner.
Итак, вы храните здесь гидроксид калия? So, you keep any potassium hydroxide around here?
на упаковках, в которых перевозятся только батареи, содержащие гидроксид калия, имеется надпись " ОТРАБОТАВШИЕ БАТАРЕИ "; Packages with solely batteries containing potassium hydroxide shall bear the inscription: " USED BATTERIES”
Кроме того, при электролизе хлорида калия выделяются такие продукты как хлор, водород и гидроксид калия. Also, when potassium chloride is electrolyzed, the products include chlorine, hydrogen, and potassium hydroxide.
Эти " бытовые " типы батарей относятся к № ООН 3028 БАТАРЕИ СУХИЕ, СОДЕРЖАЩИЕ КАЛИЯ ГИДРОКСИД ТВЕРДЫЙ, электрические аккумуляторные. These” household” types of batteries are classified as UN 3028, BATTERIES, DRY, CONTAINING POTASSIUM HYDROXIDE SOLID, electric storage.
В сноске g добавить ", ТВЕРДЫЙ " после " НАТРИЯ ФТОРИД " и " КАЛИЯ ФТОРИД, " заменить " и " на запятую перед " № ООН 2856 " и включить перед " являются веществами класса 6.1 " следующий текст: In footnote g, add ", SOLID " after " SODIUM FLUORIDE " and " POTASSIUM FLUORIDE ", replace " and " with ", " before " UN No. 2856 " and insert the following text before " are substances of Class 6.1 ":
В сноске e (бывшая g) добавить ", ТВЕРДЫЙ " после " НАТРИЯ ФТОРИД " и " КАЛИЯ ФТОРИД, " заменить " и " на запятую перед " № ООН 2856 " и включить перед " являются веществами класса 6.1 " следующий текст: In note " e " (former g), add ", SOLID " after " SODIUM FLUORIDE " and " POTASSIUM FLUORIDE ", replace " and " with ", " before " UN No. 2856 " and insert the following text before " are substances of Class 6.1 ":
В примечании " е " (бывшее " g ") добавить ", ТВЕРДЫЙ " после " НАТРИЯ ФТОРИД " и " КАЛИЯ ФТОРИД, " заменить " и " на запятую перед " № ООН 2856 " и включить перед " являются веществами класса 6.1 " следующий текст: In note " e " (former " g "), add ", SOLID " after " SODIUM FLUORIDE " and " POTASSIUM FLUORIDE ", replace " and " with ", " before " UN No. 2856 " and insert the following text before " are substances of Class 6.1 ":
Это гидроксид аммония? It's ammonium hydroxide?
Эффект на компанию: В 2015-2018 гг. мы ожидаем, что Китай ежегодно будет импортировать около 5,5-6,0 млн т хлористого калия, а значит, доля Canpotex может составить 35-45% всех импортных поставок. Effect on the company: We expect China to import about 5.5-6 mln tonnes of potash per year from 2015 through 2018. This means that Canpotex's share could reach 35-45% of all imported supplies.
По-видимому, рынки больше обнадеживают хорошие данные по вакансиям, а также твердый рост потребительского кредитования в феврале и улучшения IBD / TIPP экономического оптимизма. Apparently the markets were more encouraged by the good headline figure on job openings, plus the solid rise in consumer credit in February and the improvement in IBD/TIPP economic optimism.
Антацид содержит гидроксид магния. Antacid contains magnesium hydroxide.
Спортсмены могут принимать диуретики, увеличивающие объем выделяемой мочи, чтобы снизить вес или замаскировать факт приема допинговых препаратов, но затем у них развивается подагра, недостаток калия, судороги, проблемы с координацией и резкие перепады давления. Athletes may use diuretics, which increase urination, to lose weight or mask drug tests by diluting the urine, but then could face gout, potassium deficiency, muscle cramps, coordination and balance problems and drops in blood pressure.
Устойчивый твердый рост и растущий совокупный спрос также привели к созданию критических производственных параметров за пределами Китая. Sustained robust growth and rising aggregate demand have also caused production bottlenecks outside of China, most notably in the agricultural commodity and mining sectors, which have helped lift oil prices to more than $100 per barrel.
Гидроксид натрия в очистителе для труб все еще активен. The sodium hydroxide in the drain cleaner is still rather potent.
Власти распространили таблетки иодида калия в соседних городах Ерхам, Димона и Аруар. Authorities have distributed potassium iodide tablets to the nearby towns of Yerham, Dimona, and Aruar.
Их общим подходом является вступление в настоящий диалог с французским народом, основанный на понимании, что единственной жизнеспособной основой для реформ является твердый политический контракт между правительством и гражданами. Their common approach is to enter into a real dialogue with the French people based on an understanding that the only viable basis for reform is a strong political contract between government and citizens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.