Beispiele für die Verwendung von "творениям" im Russischen
Übersetzungen:
alle67
creation67
Сложные технологии, региональные тенденции в стиле и художественном оформлении орудий, использование красителей, абстрактные и образные рисунки, захоронения, обнаруживаемые в них вещи и украшения – все это относится к наиболее часто встречающимся, сохраняющимся длительное время творениям человека, которые служат свидетельством сложной символической природы этнографически зарегистрированных человеческих культур.
Complex technologies, regional trends in the style and decoration of tools, use of pigments, abstract and representational depiction, burials, grave goods, and personal ornaments are among the more common long-lasting creations that attest to the complex symbolic nature of ethnographically recorded human cultures.
творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
Venter's creation is evolutionary, not revolutionary.
Организация Объединенных Наций является творением самого дьявола.
The United Nations is the devil's own creation.
Это - творения культуры, а не природные явления.
They are cultural creations, not natural phenomena.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении.
I spoke very briefly about one of my proudest creations.
Меня попросили придти сюда и рассказать о творении.
I was asked to come here and speak about creation.
Но его следующее творение должно оказаться еще более амбициозным.
But his next creation is set to be even more ambitious.
Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде.
His greatest creation runs actually right through here in Oxford.
То же справедливо и для других значительных интеллектуальных творений.
Neither are other substantial intellectual creations.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки.
It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
он говорил об условиях творения искусства и его существовании.
he was talking about the circumstances of its creation and of its existence.
Это говорил доктор Виктор Франкенштейн, когда его "творение" было завершено.
So said Dr. Victor Frankenstein when his "creation" was complete.
Ты занимаешься коммерческой стороной дела, но Поллукс - это мое творение.
You handle the business end, but Pollux is my creation.
Могла ли она предвидеть, что её творение станет причиной общегосударственной полемики.
Little did Zanetti know that her creation would generate a national controversy.
Первый вариант подходит больше: творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
The former is more apt: Venter’s creation is evolutionary, not revolutionary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung