Beispiele für die Verwendung von "текли" im Russischen
Текли слезы, которые были не отличимы от вод залива, сбегавших по моим щекам.
It was the tears that were indistinguishable from the Gulf that were falling down my cheek.
Я умирал со смеху и так растрогался, что из-под маски у меня текли слёзы - настолько я был потрясён.
I was laughing so hard and so emotional that my mask was flooding, because I was crying underwater, just because it was so amazing.
Я имею ввиду, чтоб слюнки текли, "клубничка" от мужского населения - так, кстати, я назвал этот бизнес первоначально, но название уже занято фирмой в Вудбридже.
I'm talking mouth-watering, tasty morsels of manhood - which, by the way, was the original name of the business, but it was already taken by a firm in Woodbridge.
Трубы текли, в ваннах неподвижно сидели пауки, слизни оставили свои следы на всех окнах, уверенные в том, что дом принадлежит им; сад зарос сорняками, похожими на гигантские кочаны капусты.
The pipes leaked, there were spiders still in the baths, slugs had signed their signatures on all the windows, believing the place belonged to them, the garden was overgrown with weeds that resembled giant cabbages.
«Последнюю пару месяцев миллиарды долларов текли в фонды ETF, а теперь только остаётся ждать и проявлять терпение», – комментирует Хансен, но, тем не менее, он не теряет надежду на рост WTI, несмотря на понижательное давление.
Billions of dollars has moved into ETFs in the past couple of months, he says, and "patience is becoming a bit of a thing there," but Hansen sees hope for WTI despite the downward pressure.
В этом году на Всемирном экономическом форуме в Давосе у многих из них текли слюнки по поводу его обещаний снизить налоги и провести дерегулирование, при этом они активно игнорировали его фанатизм (об этом не было упомянуто ни на одном из заседаний форума, на которых я присутствовал) и протекционизм.
At this year’s World Economic Forum Annual Meeting in Davos, many salivated over his promises of tax cuts and deregulation, while eagerly ignoring his bigotry – not mentioning it in a single meeting that I attended – and protectionism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung