Beispiele für die Verwendung von "текстовое" im Russischen

<>
Добавьте сообщение в текстовое поле. Add your message in the text field.
Одна делегация, выступая от имени большой группы, отметила, что главной задачей по-прежнему является обеспечение «полного модульного паритета» всех официальных языков, и настоятельно призвала Департамент применять этот подход на эффективной с точки зрения затрат основе, при этом основной упор следует делать на текстовое содержание. One delegation, speaking on behalf of a large group, noted that full modular parity for all official languages remained the ultimate objective, and urged the Department to follow that approach in a cost-effective manner and with a focus on textual content.
Текстовое поле для ввода объяснения Text box in which you type the explanation
Одна делегация, выступая от имени большой группы, отметила, что «главной задачей по-прежнему является обеспечение полного модульного паритета всех официальных языков», и она настоятельно призвала Департамент применять этот подход на эффективной с точки зрения затрат основе, при этом основной упор следует делать на текстовое содержание. One delegation, speaking on behalf of a large group, noted that full modular parity for all official languages remained the ultimate objective, and urged the Department to follow that approach in a cost-effective manner and with a focus on textual content.
Новое текстовое или мультимедийное сообщение New text or multimedia message
Главное текстовое различие связано с тем фактом, что последняя статья принимает в расчет формулировки статей 4 и 5 об ответственности государств и, тем самым, относит к поведению ultra vires поведение " органа государства или лица или образования, осуществляющих элементы государственной власти ", тогда как настоящая статья нуждается лишь в приведении в соответствие со статьей 4, и в ней достаточно просто упомянуть об " органе или агенте международной организации ". The main textual difference is due to the fact that the latter article takes the wording of articles 4 and 5 on State responsibility into account and thus considers the ultra vires conduct of “an organ of a State or a person or entity empowered to exercise elements of governmental authority”, while the present article only needs to be aligned on article 4 and thus more simply refers to “an organ or an agent of an international organization”.
Изменяет текстовое значение на "Продавец". Changes a text value to Salesperson.
Главное текстовое различие связано с тем фактом, что последняя статья принимает в расчет формулировки статей 4 и 5 об ответственности государств и, тем самым, относит к поведению ultra vires поведение " органа государства или лица или образования, осуществляющих элементы государственной власти ", тогда как настоящая статья нуждается лишь в приведении в соответствие со статьей 5, и в ней достаточно лишь упомянуть об " органе или агенте международной организации ". The main textual difference is due to the fact that the latter article takes the wording of articles 4 and 5 on State responsibility into account and thus considers the ultra vires conduct of “an organ of a State or a person or entity empowered to exercise elements of governmental authority”, while the present article only needs to be aligned on article 5 and thus more simply refers to “an organ or an agent of an international organization”.
В результате остается обычное текстовое сообщение. The result is a plain text message.
Текстовое сообщение с кодом не получено Not receiving the text message with the code
Отправить текстовое сообщение (SMS) с помощью... Send a text (SMS) with...
По умолчанию это текстовое поле не заполнено. By default, this text box is blank.
Например, нельзя соединить текстовое поле с числовым. For example, you can’t connect a text field to a number field.
Выбранное имя будет добавлено в текстовое поле. The name is added to a text box.
Внесите изменения в текстовое поле Описание места. Make edits in the Location Descriptor text field.
Подробнее см. в разделе API Send — Текстовое сообщение. Please refer to the Send - Text Message reference for more details.
В разделе «Текстовое сообщение (SMS)» нажмите Добавить телефон. Go to Text Message (SMS) and click Add Phone
Кнопка Добавить и текстовое поле с выбранными именами Add button and text box that includes the selected names
Не заполняйте заранее параметр сообщения или текстовое поле. Do not prefill the message parameter or the text field for it with anything.
Нажмите текстовое поле рядом с пунктом Детальный таргетинг Click in the text field next to Detailed Targeting
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.