Beispiele für die Verwendung von "текучесть кадров" im Russischen

<>
Информация о наемных работниках также характеризует вид трудового договора, отработанное время, текучесть кадров и общий заработок с поэлементной разбивкой. Information on the employees is also provided by type of labour contract, worked time, personnel mobility, and total earnings by elements.
Создание — также в июне 2003 года — министерством финансов целевой группы по выплате заработной платы, как ожидается, упорядочит платежные механизмы, поможет бороться с коррупцией, уменьшит текучесть кадров среди гражданских служащих и поможет привить лояльность к центральному правительству. The establishment, also in June 2003, of a Salary Payment Task Force by the Ministry of Finance is expected to streamline payment mechanisms, help combat corruption, improve the retention rate of civil servants and help instil loyalty to the central Government.
сообщить о кадровой ситуации, включая обучение персонала по вопросам административного управления и отчетности, количество сотрудников на полной и неполной ставках и консультантов, текучесть кадров и кадровые ресурсы секретариата Базельской конвенции, выделяемые на нужды региональных и координационных центров Базельской конвенции; Report on personnel matters, such as staff training in administration and accountancy, the number of full-time and part-time positions and consultants, the continuity of employment, and the Basel Convention secretariat staff resources dedicated to the Basel Convention regional and coordinating centres;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.