Beispiele für die Verwendung von "телевидения" im Russischen mit Übersetzung "television"
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
Even the informational value of television turned out to be a dream:
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения.
Today no one can imagine a life without television.
сегодня я буду говорить о том, что у телевидения есть сознание.
my idea today is to tell you that I believe television has a conscience.
Сюжет, переданный 23 апреля 2001 года по спутниковому каналу иракского телевидения
Item broadcast on the Iraqi satellite television channel on 23 April 2001
Черт возьми, Дерек, Я шахтер, а не актер кино и телевидения.
Damn it, Derek, I'm a coal miner, not a professional film and television actor.
Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения?
Can you imagine what life would be like without television?
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения.
CCTV falls under the control of the Propaganda Department and the Ministry of Radio, Film, and Television.
Субтитры также могут потребоваться при онлайн-трансляции каналов телевидения США с субтитрами.
For live events that appear on US television with captions, captions may be required online as well.
О35. Метаданные контента необходимо обновить для поддержки группирования телевидения и игровых видеороликов.
A35: To support grouping television and game videos, your content metadata has to be updated.
Появление арабского спутникового телевидения и интернета ограничивает способность правительства контролировать общественное мнение.
The advent of Arab satellite television and the Internet limits the government’s ability to control public opinion.
Дамы и господа: История музыки и телевидения в Интернете в трех минутах.
Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes.
Ход пленарной сессии будет транслироваться по каналу 78 кабельного телевидения компании «Тайм Уорнер».
The plenary session will be broadcast on Time Warner cable television, channel 78.
аудиосопровождение передач Телевидения Организации Объединенных Наций через звуковое оборудование зала (восемь каналов) для прослушивания;
Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system (eight channels) for listening;
аудиосопровождение передач Телевидения ООН с помощью звуковой системы в комнате (восемь каналов) для прослушивания;
Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system (eight channels) for listening
Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски.
Cable television operators see their premises ransacked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung