Exemples d'utilisation de "телевизионная камера" en russe

<>
Перед телевизионными камерами, в присутствии старших руководителей палестинской администрации, он подверг критике вмешательство Ирана в палестино-израильский конфликт. Before TV cameras and in the presence of the Palestinian Authority's senior leaders, he lambasted Iran's interference in the Israeli-Palestinian conflict.
Это включает повышение безопасности помещений для содержания под стражей, совершенствование подготовки сотрудников центров содержания под стражей и более широкое использование скрытых телевизионных камер в помещениях и/или изоляторах. These include safer custody facilities, improved training for custody officers and more extensive use of closed circuit television cameras within custody suites and/or cells.
Учитывая непопулярность Трампа среди афро-американских избирателей (проводившиеся на этой неделе опросы показали, что он проигрывает Клинтон с нулевым (да, нулевым) показателем против 91% в Пенсильвании и с 0% против ее 88% в Огайо), телевизионные камеры будут тщательно выискивать в аудитории чернокожие лица. With Trump’s weakness among African American voters (polls this week had him losing to Clinton by 91% to 0% (yes, zero) among them in Pennsylvania and by 88% to 0% in Ohio) the TV cameras will be scanning the convention floor for any black faces.
Его камера в три раза дороже моей. His camera is three times as expensive as mine.
Его сестра — популярная телевизионная личность. His sister is a popular TV personality.
Как работает эта камера? How does this camera work?
— Вероятно, это будет самая большая телевизионная аудитория с момента начала телевизионного вещания, и количество зрителей будет намного больше, чем в момент посадки на Луну — хотя бы потому, что сегодня значительно больше людей имеют доступ к телевидению. It would likely be the largest TV audience in the history of broadcasting and far greater than the moon landing, if only because access to TVs is so much greater now.
У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед. I had to push my bicycle because I had a flat tire.
1962 год — Мгновенное цветное телевидение (Sveriges Television). Шведская телевизионная компания Sveriges Television заявила, что появилась новая технология, позволяющая зрителям сделать свои черно-белые телевизоры цветными. 1962 - Instant Color TV (Sveriges Television): Sweden's Sveriges Television announced that a new technology would allow viewers to convert their existing black and white sets to color.
Эта камера дешевле чем та. This camera is less expensive than that one.
Телевизионная аудитория TV Viewership
Моя камера водонепроницаемая. My camera is waterproof.
На вкладке «Телевизионная аудитория» представлена информация о том, часто или редко смотрят телевизор участники тестовой и контрольной групп. За основу брались общенациональные данные, полученные компанией Nielsen в результате длительного наблюдения. The TV Viewership tab provides TV viewership data for the exposed and control groups, which is modeled based on nationally representative Nielsen panel data.
У него есть камера. He has a camera.
В результате ежегодный экспорт - в том числе кино и телевизионная анимация, восстановленные автомобили и, неизбежно, незаконная торговля оружием - составляет меньше 1 миллиарда долларов США. As a result, its annual exports - which include film and television animation, reconditioned cars, and, inevitably, an illicit trade in arms - are worth less than $1 billion.
А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона. The third one is actually a regular sensor of visible range.
В течение 15 лет, на протяжении которых она вела передачи из Катара, Аль-Джазира представляла собой нечто более значительное, чем традиционная телевизионная станция. During the 15 years that it has broadcast from Qatar, Al Jazeera has served as far more than a traditional television station.
Даже если у вас водонепроницаемая камера, убедитесь, что батарейка камеры и другие отделения плотно закрыты. Even if you have a waterproof camera, make sure that the camera's battery and other compartments are tightly closed.
В данный момент - только телевизионная компания. Before tonight, only the cable company.
Надо было подождать всего несколько минут, чтобы камера наполнилась воздухом, а астронавты привыкли к смене давления. Now it was just a matter of waiting several minutes while it filled with air and the astronauts adjusted to the change in pressure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !