Beispiele für die Verwendung von "телевизионный канал" im Russischen
Достаточно включить любой телевизионный канал и вот они – очаровательные, славные и умные.
Turn on any TV channel and there they are: glamorous, decent, and smart.
Он купил единственный независимый в Таиланде телевизионный канал и уволил 23 журналиста, которые были слишком независимыми.
He bought Thailand's only independent TV station and sacked 23 journalists for being too independent.
В 2007 году национальный телевизионный канал Румынии начал осуществление двухлетней программы поощрения культуры, символики и традиций рома и искоренения предрассудков, связанных с представителями этой этнической группы.
The Romanian National Television launched in 2007 a two-year Program dedicated to the promotion of the Roma culture, symbols and traditions and combating prejudices towards the members of this ethnic group.
Помимо " Бутан бродкастинг сервис ", национального вещательного агентства, имеющего телевизионный канал и радиостанцию, начали вещание три радиостанции ЧМ- одна в 2006 году, одна в 2007 году и одна в 2008 году, которые охватывают Тхимпху и несколько других районов.
Besides the Bhutan Broadcasting Service, the national broadcasting agency which has a TV channel and a radio station, three FM radio stations began operating- one in 2006, one in 2007 and the other in 2008- which cover Thimphu and a few other districts.
В то время, когда в мире еще не покончено с неграмотностью, инициированная в Кубе программа аудиовизуального обучения вскоре позволит начинать обучение компьютерной грамотности в дошкольных учреждениях, обеспечит установку телевизоров в каждом классе и одного видеомагнитофона на каждые 100 учащихся; в ближайшее время начнет также функционировать телевизионный канал, предназначенный исключительно для целей образования.
At a time when, unfortunately, illiteracy remained to be eradicated throughout the world, the audio-visual programme set in motion in Cuba would soon bring computer training even to preschoolers, put a television in every classroom and provide one video system for every 100 students.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung