Beispiele für die Verwendung von "телефонная линия" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle56 telephone line32 phone line19 andere Übersetzungen5
На главпочтамте подтвердили, что телефонная линия отключалась десять месяцев назад по причине пожара в доме. The Post Master General's department confirmed that the Weston's telephone line was interrupted ten months ago, by a house fire.
Кроме того, в 21 провинции открыта прямая телефонная линия для консультирования женщин, подвергшихся побоям, и тех, в отношении которых существует угроза насилия, в целях оказания им моральной, юридической и финансовой поддержки. Furthermore, a direct phone line for women is currently in service in 21 provinces, providing psychological, legal and financial counselling for battered women or those who are under threat of violence.
Этот номер используется для доступа к внешней телефонной линии. This is the number used to gain access to an outside telephone line.
Перерезали электроснабжение, контролируем телефонную линию. Cut the power to the building, commandeered the phone lines.
Чтобы увеличить экономическую зону, необходима река, или дорога, или телефонные линии. But in order to expand that, you need a river, or you need a highway, or you need telephone lines.
Во-вторых, проверьте состояние телефонной линии. Second, make sure that your phone line is in good condition.
Мы можем повреждать телефонные линии, железные дороги, аэродромы, электрические и электронные системы обеспечения. We can destroy telephone lines, railways, airfields, electric and electronic installations.
Перерезал телефонную линию, чтобы в охрану никто не позвонил. And cuts the phone line so the alarm company never gets the call.
У них были телефонные линии, так что привнести новую идею, такую как Интернет, было легко. They had telephone lines, so it's very easy to bring in a new idea, like the Internet.
Как специалист, он имел прямой доступ к телефонным линиям. As a field technician, he had direct access to phone lines.
Прослушивание телефонных линий означает получение доступа к каналам телеграфной связи и передачи, речевой или электронной информации. Telephone line tapping is gaining access to cable, oral or electronic communications.
Мы могли бы создать веб-сайт и сделать телефонную линию. We could create packs, do a website and set up a phone line.
В некоторых странах все большее число людей не имеют фиксированных телефонных линий и пользуются только мобильными телефонами. In some countries an increasing number of people do not have a fixed telephone line and only have mobile phones.
Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим. Dean is good enough to hack into the phone line and call out.
Лишь таким путем Индия может рассчитывать на создание сети оптиковолоконных и телефонных линий связи, которая поможет перескочить в современную информационную экономику. It's only in this way that India can hope to create a network of fiber optics and telephone lines to catapult the country into a modern information economy.
Здесь конструкторские макеты, телефонные линии, водопровод и канализация - все это здесь. You've got construction orders, phone lines, water and sewage - it's all here.
В-четвертых, он должен восстановить общественные средства связи, такие, как телефонные линии и Интернет, в самой Бирме и между Бирмой и остальным миром. And fourthly, it must restore public communication links, such as telephone lines and Internet connections, within Burma and between Burma and the rest of the world.
Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes.
создание различных механизмов, в том числе открытие бесплатной телефонной линии, в целях облегчения процедуры подачи жалоб, а также задействования средства судебной защиты хабеас корпус; The establishment of various means, including a free telephone line, to facilitate the lodging of complaints and habeas corpus applications;
Он постоянно получает сигнал GPS от браслета, который идет по телефонной линии к системам слежения в городе. He gets a constant GPS signal from Mr Bracelet that goes through your phone line to the monitoring systems downtown.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.