Beispiele für die Verwendung von "телефонную" im Russischen
Это было вызвано значительным повышением цен на местную (межгородскую) телефонную связь.
This is due to the high price increase of local (interurban) telephone calls.
Возьми телефонную книгу и притащи этого плаксу сюда.
Take that library phone and get that weeper here.
Косвенные затраты могут включать аренду, канцелярские товары, телефонную связь и компьютерную поддержку.
Indirect costs may include rent, office supplies, telephone charges, and computer support.
Официальная рекомендация в отношении учета лицензий на мобильную телефонную связь
Official recommendation on the treatment of mobile phone licences
Используются все методы передачи, включая сеансовую телефонную связь с центром международного вещания и электронную пересылку файлов.
All methods of distribution are utilized, including telephone dial-up via the International Broadcasting Centre and electronic file transfer.
В любом случае, Вы выходите, а Дотти держит телефонную трубку.
Anyway, you're off and Dotty's holding the phone.
расходы на телефонную и факсимильную связь, с тем чтобы отслеживать объем и характер звонков, поступающих из Секретариата;
Telephone and fax communications, in order to keep track of the volume and nature of calls originating from the Secretariat;
Я даже звонил в телефонную компанию, чтобы они проверили линию.
I even called the phone company, had them check the line.
Объединенный дежурный отдел, подчиненный секретариату ВКП и расположенный в общей зоне безопасности, поддерживает круглосуточную телефонную связь между сторонами.
The Joint Duty Office under the MAC Secretariat, located in the joint security area, maintains a 24-hour telephone link between the two sides.
Он должен мне 50 штук, и он компрометирует мою телефонную карту.
Man owes me 50 thou ', and he's scamming my phone card.
Ассигнования включают расходы на телефонную, факсимильную, телексную/телеграфную связь, Интернет, дипломатическую почту, услуги специальных курьеров и почтовые расходы;
This includes the cost of telephone, facsimile, Internet, telex/cable, diplomatic pouch and special courier services, as well as postage;
Отправляя резюме в телефонную компанию, нужно уточнить, что речь идет о телефонах.
If I put this resume to a phone company, I want to make sure that I am talking about phones.
поставить, смонтировать, эксплуатировать и обслуживать коммутатор и телефонную сеть, с помощью которой поддерживается телефонная связь в пределах основного базового лагеря;
Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp;
Иногда самое лучшее решение - это отложить вантуз в сторону и поднять телефонную трубку.
That sometimes the best solution is to put down the plunger and pick up the phone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung