Beispiele für die Verwendung von "телика" im Russischen mit Übersetzung "tv"

<>
Мой папа выругался по телику. My dad swore on TV.
Я качаю пресс, когда смотрю телик. I do crunches when I watch TV.
Совершенно нормально смотреть телик весь день. It is perfectly fine to watch TV all day.
Выключи телик и надень свои подгузники! Turn off the TV and put on your diapers!
Автомат для пинбола, плоский телик, гончарный круг. You know, a pinball machine, flat-screen TV, potter's wheel.
Ночью мы смотрит телик в её кровати. At night, we watch TV in her bed.
Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья? Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal?
Смотри телик, и не поднимай задницу с дивана. Keep your butt on that couch, and watch your TV.
Ладно, я сам вымою, а ты смотри телик. Okay, I'll do the dishes, you watch TV.
Я смотрел телик ночью, 20:30, прайм-тайм. I was watching TV the other night, 8:30, middle of prime time.
Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину. Got a house, fridge, dishwasher, washer / dryer, TV, stereo, motorcycle, car.
Он всегда сидел рядом и целый день смотрел телик. He used to sit with me and watch tv all day long.
Я смотрела телик про какого-то парня по имени Гитлер. I was watching something on TV about this guy named Hitler.
И мы купим телик с большим экраном, с двумя пультами. Then we're gonna get a big-screen TV, with two remotes.
У тебя проблемы с тем, что мы с Фрэнки смотрели телик? Are you having some sort of problem with Frankie and me watching TV?
Хватай всё, что мы только видели по телику и скидывай в каталку. Grab everything that we've seen it on TV and put it in this cart right now.
Поверить не могу, что мы платим за то, что по телику идет бесплатно! I cant believe we're paying to see somthing we get on tv for free!
Сижу, наблюдаю, как ты смотришь телик, но что заставит меня забраться в твой дом? I sit and watch you watch TV, but how does that trigger me to break into your house?
Ох, почему, потому что, мм, он часто смотрел телик, и он сделал его мудрым? Oh, why, 'cause, uh, he watches a lot of tv, It makes him wise?
Черт, даже президент выступает по телику и посылает зарвавшиеся корпорации и богачей куда подальше. Hell, even the President gets on TV and tells corporations and the rich to suck eggs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.