Beispiele für die Verwendung von "телом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3182 body3128 solid20 frame2 andere Übersetzungen32
Стервятники кружились над мёртвым телом. Vultures circled above the dead body.
Ей было 18 и выглядела она пацанкой с маленьким, стройным телом. She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame.
Широкая часть свечи называется телом. The wide part of the candlestick is called the body.
Наглец, торгуешь телом моей дочери! Shameless, selling my daughter's body!
Тори снова пожертвовал своим телом. Tory has once again put his body on the line.
Она играла, не двигая телом. She played the game without moving her body.
Твоим телом невозможно управлять снаружи. It's impossible to control your body using data frequencies from the outside.
Даже, если он иногда слаб телом? Even though he is often weak in body?
Этот дух овладевает только телом девственника. This demon only possesses the body of a virgin.
Поздоровайся со своим новым телом, Джейк. Welcome to your new body, Jake.
Это он рискует своим телом, а? Is he the one putting his body on the line?
Это можно сделать наладив общение с телом. The way to do that is to develop a conversation with the body.
Я просто поменялся телом с одной дурочкой. I just switched bodies with some bimbo.
Я угощаю, Идзуми, заработала это своим телом. It's on me, earned with my body, Izumi.
Теперь, я бездельничаю здесь с украденным телом. Now, I'm twiddling my thumbs here with a stolen body.
А что, тебе некомфортно с мужским телом? Why, uncomfortable with the male body?
Диада делит контроль над телом с душою человека. A dyad shares control of the body with the human soul.
С таким телом как у меня не ревнуют. With a body like mine, you don't get jealous.
Ты родился с телом, которое может есть тосты. You were born with a body that can eat French toast.
Клянусь разумом, телом и душой служить замыслу Повелителя Сатаны. I swear mind, body and soul to the designs of his Lord Satan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.