Beispiele für die Verwendung von "телосложение" im Russischen
Кто сказал, что мужественная линия подбородка, хороший метаболизм и телосложение.
Who says that a strong jawline or a fast metabolism or a muscular physique.
Глаза голубые, волосы темно - русые, рост средний, телосложение спортивное.
Pale blue eyes, fair-haired, of medium height, athletic figure.
А люди, их телосложение и характер, не менялись в течение тысячелетий.
And human beings, their physique and character, has not changed for thousands of years.
те же социальное происхождение, атмосфера КГБ, преступный жаргон, менталитет и телосложение, та же беспощадность к "врагам народа".
the modest social background, the KGB milieu, the criminal vocabulary, the mentality and physique, the mercilessness towards "enemies of the people."
Совпадения поразительны: те же социальное происхождение, атмосфера КГБ, преступный жаргон, менталитет и телосложение, та же беспощадность к «врагам народа».
The similarities are striking: the modest social background, the KGB milieu, the criminal vocabulary, the mentality and physique, the mercilessness towards “enemies of the people.”
Честно говоря, я бы сказала "о, боже" о твоем невероятном телосложении, если бы не тот факт, что ты истекаешь черной кровью.
To be honest, the "oh, my God" would be for your unbelievable physique if it weren't for the fact that you're bleeding black blood.
Статья 49 Положений об охране труда, принятых решением Кабинета № 68 в 1999 году, предусматривает: " Учреждения и предприятия уделяют особое внимание охране труда женщин, предоставляют им работу, соответствующую их психологическим особенностям и телосложению, и обеспечивают условия охраны их труда и гигиенические принадлежности ".
Article 49 of the Regulation on Labour Protection adopted by Cabinet Decision No. 68 in 1999 provides: “Institutions and enterprises shall direct special attention to the labour protection of female workers, give them the jobs suitable to their physiological characteristics and constitution and supply them with the labour protection conditions and labour sanitation facilities”.
Так как в аграрном и сельском обществе ценится физическая сила, мужчины благодаря своему более крепкому телосложению обычно занимаются так называемыми " работами вне дома ", включая вспашку полей, рубку деревьев, заготовку бамбука, плотницкие работы и каменную кладку.
With strength being a valued asset in an agrarian and pastoral society, men, by virtue of their stronger physique, came to be associated with what is known as “outdoor works,” such as plowing fields, felling trees, fetching bamboo, carpentry and masonry.
Мускулатура и связки предполагают одинаковое телосложение.
Musculature and muscle attachments indicate the same build.
Одинаковое телосложение, похожие черты лица, лысина и шапка.
Same build, facial similarities, bald head and a hat.
Боюсь мое телосложение не предназначено для быстрой ходьбы.
I'm afraid my frame was never designed for rapid acceleration.
Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны.
Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age.
Мы видели Дональда мельком на видеокассетах - цвет волос и телосложение не совпадают.
I mean, we've seen glimpses of Donald on the video tapes, and his hair color and body type just doesn't match up.
Выберите Изменить внешний вид, чтобы изменить прическу, телосложение или черты лица аватара.
Select Change my features to change your avatar's hairstyle, body size, or facial features.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung