Beispiele für die Verwendung von "темному" im Russischen mit Übersetzung "dark"

<>
Последняя точка — самому темному оттенку синего в нижней части. The last stop shows the color of the blue at its darkest, in the bottom area of the slide.
Давайте сделаем переход от светлого к темному тону более резким. Let’s make it a little more dramatic and emphasize the light-to-dark contrast.
При выборе варианта «Вверх» оттенок изменяется к более темному снизу вверх. Linear Up changes the shading, so it gets darker moving up, towards the top.
В этом фоне тон меняется от светлого сверху к темному снизу совсем незначительно. In this background, the shading, which starts lighter at the top and gets darker toward the bottom, is pretty subtle.
Если друид пошел по темному пути, "мудрый дуб", как иногда говорят, становится "темным дубом". If a druid went down the wrong path, the wise oak was sometimes said to have become a dark oak.
Если выбрать этот вариант, «Вправо», оттенок будет изменяться от светлого к темному слева направо. This one, Linear Right, changes the light-to-dark shading from left to right.
Ниже приведены четыре градиентных фона — их тон меняется от более светлого сверху к более темному снизу. These bottom four are gradient backgrounds, which means they fade from lighter at the top to darker at the bottom.
Пока он ходит по темному двору в поисках раненого зверя/выродка/скверны, его жена Маша кричит ему: «Иван! As he searches a dark yard for the injured abomination/aberration/atrocity, his wife Masha screams from behind, "Ivan!
Чтобы вернуться к исходному градиенту, я выберу вариант «Вниз», при котором оттенок изменяется от более светлого сверху к более темному снизу. To get my original shading back, I’ll choose Linear Down, which shades darker, starting with light at the top.
Протерев глаза ото сна, Кэссиди в одних трусах поплыл по темному проходу к американской лаборатории, где уже появился Маршберн, тоже прочитавший эту новость. Rubbing the sleep from his eyes and still in his boxers, Cassidy floated down the dark passage toward the U.S. lab, where Marshburn was already up, having just read the same news.
Светлая и темная цветовые темы Light and Dark Color Scheme
Там довольно темно и противно. It's kind of dark and yucky down there.
Слишком темно, чтобы ясно видеть. It is too dark to see clearly.
Было темно и пронизывающе холодно. It was dark, and it was icily cold.
Слишком темно даже для урагана. It's too dark for a storm.
Ты не знаешь Тёмного Леса. You don't know the Dark Forest.
Зона опасности Тёмного Бога Смерти! The danger zone for the Dark God of Death!
Теория темного диска: дебаты усиливаются Debate Intensifies Over Dark Disk Theory
Пятьдесят оттенков очень темного серого. Fifty shades of very dark grey.
Темное искусство твитов Дональда Трампа Donald Trump’s Dark Art of the Tweet
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.