Ejemplos del uso de "температуры" en ruso
Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии.
Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws.
Ты возьмёшь датчики сигнализации, чтобы они не подали сигнал о повышении температуры.
You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults.
Участники обсудили вопрос о реальности установления предельного значения повышения температуры в 2°С.
Participants debated the feasibility of setting a 2°C limit in temperature increase.
Повышение температуры приводит к отслоению верхнего слоя кожи, эпидермиса.
The heat forces the separation in the top layer of skin, the epidermis.
Исходя из посинения тела и температуры воды, Я уточнила время смерти Между 4.00 и 6.00 этим утром.
Based on lividity and water temp, I've narrowed time of death to between 4:00 and 6:00 A M. this morning.
Эти изменения температуры должны проверяться в стабильных условиях на скорости 120 км/ч с нагрузкой, предусмотренной для испытания типа I.
This temperature variation shall be checked under stabilised conditions at a speed of 120 km/h and the load setting of Type I test.
Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды - поразительно.
This thing heats up by about 15 degrees above ambient temperature - amazing.
Действительно, ПОП может означать как специалиста с некоторой подготовкой, работающего в клинике, где есть электричество и холодильные установки, так и необученного человека, работающего в условиях отсутствия возможности контроля температуры и влажности.
Indeed, POC settings can vary from a semi-trained health-care provider working in a clinic with electricity and access to refrigeration to an untrained individual in an environment with no mechanism for controlling temperature or humidity.
Кроме того, нарастает частота и интенсивность аномально высокой температуры, наводнений и засух.
Moreover, the frequency and intensity of heat waves, floods, and droughts are on the rise.
Глобальные температуры бьют рекорды, цены на ископаемое топливо рухнули, инвестиции в возобновляемые источники энергии достигли исторических уровней, а весь мир требует соблюдения обещаний по поводу климата. Всё вместе это создаёт идеальные условия для сдвига, способного изменить мир.
Record-breaking global temperatures, plummeting fossil-fuel prices, historic investments in renewable energy, and global pressure to honor climate pledges are all coming together to create the ideal setting for this world-changing shift.
Мы даже установили подогрев пола, который будет поддерживаться на уровне температуры тела.
We'll even thrown in heat-sensing floors which are regulated by body temperature.
В установку поступает вода температуры канала и направляется в 4-х ступенчатый теплообменник.
This takes the temperature of the canal and turns it into this four-degrees of heat exchange.
Падёж скота, перепады температуры, грозовые бури.
Cattle deaths, temperature fluctuations electrical storms.
Соединённые пули указывают на старое оружие, вероятно, подвергшееся воздействию высокой температуры или влажности.
Tandem bullets indicates an older weapon, possibly exposed to high heat or humidity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad