Beispiele für die Verwendung von "темп" im Russischen mit Übersetzung "pace"
Что это ты делаешь, пытаешься увеличить темп?
What are you trying to do, trying to pick up the pace?
ЕЦБ ускоряет темп нормализации в самый подходящий момент.
The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
Кредитно-денежное управление Сингапура замедлит темп роста SGD.
The MAS will slow-down the pace of SGD appreciation.
В результате глобализации темп развития может быть взрывным.
As a result of globalization, the pace of development can be explosive.
Темп и масштаб нынешней экономической трансформации, безусловно пугает.
The pace and scale of the current economic transformation is undoubtedly daunting.
Это непосильный темп, но целеустремленность бригады обычно помогают поддерживать деревенские музыканты.
It's a backbreaking pace, but village musicians usually help keep the team motivated.
Так что вам лучше набирать темп, - потому что мы растём на.
So you better pick up the pace 'cause we are waxing your.
Я надеялся сменить темп, но не имел в виду отключение энергии.
I was hoping for a change of pace, but a blackout isn't exactly what I had in mind.
Необходимо ускорить темп бюджетной консолидации с учётом экономического роста и уровня безработицы.
The pace of fiscal consolidation should be set with a keen eye on growth and employment.
В частности, необходимо поддерживать темп создания рабочих мест, достигнутый в последние годы.
In particular, the pace of job creation achieved in the last few years must be maintained.
Если мы будем сохранять этот темп, то мы уберемся отсюда к завтраку.
We keep moving at this pace, We'll be out of here by early afternoon.
Это был гораздо более маленький город, и темп урбанизации невероятен и огромен.
It was just a much smaller city, and the pace of urbanization is incredible and enormous.
Если такой темп сохранится, то к концу недели мы можем стать свидетелями паритета…
If we keep up this pace then we could reach parity by the end of this week…
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung