Beispiele für die Verwendung von "теневую" im Russischen
Считаешь, что он заманивал людей в теневую сеть?
You think he's trying to lure people into the Deep Web?
Деньги, полученные от торговли наркотиками, финансируют растущую и дестабилизирующую теневую экономику в Афганистане.
The money earned in the drug trade finances a growing and destabilizing criminal economy in Afghanistan.
В более общих словах, фиксированные правила не только попахивают торговым протекционизмом, но с изрядной долей вероятности препятствуют выявлению злоупотреблений, поскольку побуждают бизнесменов уходить в теневую экономику.
More broadly, fixed rules not only smack of trade protectionism, they are likely to make abuses harder to detect by encouraging businesses to go underground.
Нам удалось существенно продвинуть реформу системы налогообложения благодаря введению налога на добавленную стоимость, что обеспечивает постоянный приток средств и сокращает практику уклонения от уплаты налогов и теневую экономику.
The process of reforming the taxation system was significantly advanced through the introduction of a value-added tax that ensures a steady inflow of revenue and reduces tax evasion and the grey economy.
Исследование показывает, что политики и заинтересованные группы будут использовать задачу полной занятости для поддержки дорогостоящей, протекционистской политики, которая создает прекрасные рабочие места для некоторых, но изгоняет в теневую экономику многих.
Research suggests that politicians and interest groups would use a full-employment target to support expensive, protectionist policies that generate great jobs for some but drive many into the informal economy.
Когда служба транспорта на сервере почтовых ящиков Exchange 2016 передает сообщение на транспортный сервер-концентратор Exchange 2010 на том же сайте Active Directory, сервер почтовых ящиков Exchange 2016 хранит теневую копию сообщения для транспортного сервера-концентратора Exchange 2010.
When the Transport service on an Exchange 2016 Mailbox server transmits a message to an Exchange 2010 Hub Transport in the same Active Directory site, the Exchange 2016 Mailbox server shadows the message for the Exchange 2010 Hub Transport server.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung