Beispiele für die Verwendung von "теннисные матчи" im Russischen
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи.
The most I do is listen to music, watch music videos from my era on YouTube, enjoy my grandchildren and occasionally go to basketball games.
В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое.
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал.
Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Сейчас у "Авангарда" длинная домашняя серия, матчи идут через день - у команды накопилась усталость?
Now "Avantgarde" has a long home series, matches take place every other day - has the team accumulated fatigue?
Но с тобой это всегда теннисные корты и парилки.
But with you it's always tennis courts and steam rooms.
Это может прозвучать странно, но у Джини есть зеленые теннисные туфли?
This may sound strange, but does Jeanie own a pair of green tennis shoes?
Матчи Кубка конфедераций привлекли на бразильские футбольные стадионы в общей сложности 804 тысячи человек.
The Confederations Cup brought in a record 804,000 people into Brazilian soccer stadiums.
Я верю в новые теннисные мечи, целительную силу кроликов и в то, что новеллы Сьюзан Зонтаг это то, что я никогда не читал.
I believe in fresh tennis balls, the healing power of bunnies, and that the novels of Susan Sontag are something I'll never read.
Футбольные матчи, кажется, способны возродить национальные соперничества и вызвать призраков прошлых войн.
Football matches can, it seems, revive national rivalries and conjure the ghosts of past wars.
Например, можно применить наценку 10 процентов на детскую обувь или снизить цену на определенные теннисные ракетки поставщика на 20 процентов.
For example, you can apply a markup of 10 percent to children’s shoes or mark down a particular vendor’s tennis rackets by 20 percent.
Арсенал, который в настоящее время занимает первое место в английской Премьер Лиге, обычно начинает матчи с 11 игроками ни один из которых не является британцем.
Arsenal, which currently leads the English Premier League, fields 11 starters who typically do not include a single British player.
Он бросил теннисные мячики всем соседским собакам, проанализировал их слюну, определил эту собаку и встретился лицом к лицу с её владельцем.
He threw tennis balls to all the neighborhood dogs, analyzed the saliva, identified the dog, and confronted the dog owner.
Если команда Ирана проиграет эти матчи, то это может настроить молодых избирателей против действующего президента.
If Iran fails to qualify, this could turn some young voters against the incumbent.
Когда футбольные матчи (по крайней мере, те, в которых кто-то обязательно должен победить) оканчиваются вничью, исход дела решает серия пенальти, как крайне драматично продемонстрировал этот чемпионат мира.
When football matches - at least those that must produce a winner - end in a draw, a penalty shoot-out must resolve the matter, as this World Cup has demonstrated so dramatically.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung