Beispiele für die Verwendung von "теплоемкость горячего дутья" im Russischen
Он также предсказал, что теплоемкость океанов задержит потепление на несколько десятилетий.
It also predicted that the heat capacity of the oceans would delay warming by several decades.
cp = теплоемкость при постоянном давлении [Дж/(кгК)]
cp = specific heat at constant pressure [J/(kgK)]
И зимой людям хочется не огурчик погрызть, а горячего супчика или еще чего-то посытнее", - поясняет свою позицию врач.
And in winter people do not want to gnaw on a cucumber, but hot soup or something else more nourishing," the doctor explains her view.
Нет, нет, говорю же тебе, Рейчел, она сидела в нём каждое воскресенье с кружкой горячего какао и рассказывала о своём детстве в трущобах Филадельфии.
No, no, no, no, no, I'm telling you, Rachel, she used to sit in that chair every Sunday and drink her hot cup of Hershey's cocoa and tell me all about growing up on the mean streets of Philadelphia.
К сожалению, у меня есть только последний куплет "Горячего для Учителя" чтобы работать.
Sorry, I only had the last verse of "Hot For Teacher" to work on that.
С работой и зарплатой, будешь жить в лофте своего горячего парня.
With a job and a paycheck, living in your hot boyfriend's loft.
Но попросите его превратиться в горячего парня - и он психует.
But ask him to mack on a hottie and he wigs.
Заправщики напортачили и налили горячего шоколада в автомат.
They screwed up and put hot chocolate in the dispenser.
Сбегай, принеси горячего молока и помести малышей в инкубатор.
Run and get some hot milk and put these guys in the incubator.
Она говорила, что из всего горячего какао в мире мое - самое вкусное.
She used to say, that of all the hot cocoa in the world, mine was her favorite.
Защити нас, о, Лэнсбери, от грубых подростков, от супа, сразу слишком горячего и холодного, и от всех звонящих, но пусть люди звонят.
Protect us, oh, Lansbury, from rude teenagers, from soup that is both too hot and too cold, and from anyone who calls, but please have people call.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung