Beispiele für die Verwendung von "теплоизоляцией" im Russischen mit Übersetzung "thermal insulation"

<>
Übersetzungen: alle47 thermal insulation37 heat insulation6 andere Übersetzungen4
ТЕ14 Цистерны должны быть оборудованы теплоизоляцией. TE14 Tanks shall be equipped with thermal insulation.
" TE14 Цистерны должны быть оборудованы теплоизоляцией. “TE14 Tanks shall be equipped with thermal insulation.
Это положение не требует, чтобы цистерны были оборудованы теплоизоляцией. This provision does not require tanks to be fitted with thermal insulation.
[2.6.1.4 21х260 (4)] На цистернах, оборудованных теплоизоляцией: [2.6.1.4 21x260 (4)] On tanks equipped with thermal insulation:
Если цистерны, предназначенные для перевозки сжиженных газов, оборудуются теплоизоляцией, то такая изоляция должна представлять собой: If tanks intended for the carriage of liquefied gases are equipped with thermal insulation, such insulation shall consist of either:
[2.3.4.1 21x234 (1)] Если цистерны, предназначенные для перевозки сжиженных газов, оборудуются теплоизоляцией, то такая изоляция должна представлять собой: [2.3.4.1 21x234 (1)] If tanks intended for the carriage of liquefied gases are equipped with thermal insulation, such insulation shall consist of either:
Для цистерн с теплоизоляцией, состоящей из сплошной оболочки, пропускная способность и установка на срабатывание аварийного устройства (устройств) для сброса давления должны определяться исходя из возможности нарушения 1 % площади изоляции. For tanks equipped with thermal insulation consisting of a complete cladding, the capacity and setting of the emergency-relief device (s) shall be determined assuming a loss of insulation from 1 % of the surface area.
если корпус оборудован теплоизоляцией- по меньшей мере равным давлению паров жидкости при температуре 60°C, уменьшенному на 0,1 МПа (1 бар), но составлять не менее 1 МПа (10 бар); If the tank is equipped with thermal insulation, at least equal to the vapour pressure, reduced by 0.1 MPa (1 bar) of the liquid at 60°C, but not less than 1 MPa (10 bar);
если цистерна оборудована теплоизоляцией- по меньшей мере равным давлению паров жидкости при температуре 60°C, уменьшенному на 0,1 МПа (1 бар), но составлять не менее 1 МПа (10 бар); If the tank is equipped with thermal insulation, at least equal to the vapour pressure, reduced by 0.1 MPa (1 bar) of the liquid at 60°C, but not less than 1 MPa (10 bar);
если корпус не оборудован теплоизоляцией- по меньшей мере равным давлению паров жидкости при температуре 65°C, уменьшенному на 0,1 МПа (1 бар), но составлять не менее 1 МПа (10 бар). If the tank is not equipped with thermal insulation, at least equal to the vapour pressure, reduced by 0.1 MPa (1 bar), of the liquid at 65°C, but not less than 1 MPa (10 bar).
если цистерна не оборудована теплоизоляцией- по меньшей мере равным давлению паров жидкости при температуре 65°C, уменьшенному на 0,1 МПа (1 бар), но составлять не менее 1 МПа (10 бар). If the tank is not equipped with thermal insulation, at least equal to the vapour pressure, reduced by 0.1 MPa (1 bar), of the liquid at 65°C, but not less than 1 MPa (10 bar).
Изменить текст пункта 6.8.3.2.14 следующим образом: " Если цистерны, предназначенные для перевозки сжиженных газов, оборудуются теплоизоляцией, то такая теплоизоляция должна представлять собой сплошное покрытие из изоляционного материала достаточной толщины ". Change the text of 6.8.3.2.14 to read: “If tanks intended for the carriage of liquefied gases are equipped with thermal insulation, such insulation shall consist of a complete cladding, of adequate thickness, of insulating material.”
Если корпуса цистерн, предназначенных для перевозки сжатых или сжиженных газов высокого давления, подвергались меньшему испытательному давлению, чем то, которое указано в таблице, и если эти корпуса оборудованы теплоизоляцией, то эксперт, утвержденный компетентным органом, может предписать более низкую максимальную нагрузку при условии, что давление вещества в корпусе при 55°C не превышает испытательного давления, указанного на корпусе штамповкой. When shells for compressed or high pressure liquefied gases have been subjected to a test pressure lower than shown in the table, and the tanks are fitted with thermal insulation, a lower maximum load may be prescribed by the expert approved by the competent authority, provided that the pressure reached in the tank by the substance at 55°C does not exceed the test pressure stamped on the tank.
Если корпуса цистерн, предназначенных для перевозки сжатых и сжиженных газов, имеющих критическую температуру-50°C или выше, но ниже 70°C, подвергались меньшему испытательному давлению, чем то, которое указано в таблице, и если эти корпуса оборудованы теплоизоляцией, то эксперт, утвержденный компетентным органом, может предписать более низкую максимальную нагрузку при условии, что давление вещества в корпусе при 55°C не превышает испытательного давления, указанного на корпусе штамповкой. When shells for compressed or liquefied gases having a critical temperature of-50°C or above and below 70°C have been subjected to a test pressure lower than shown in the table, and the tanks are fitted with thermal insulation, a lower maximum load may be prescribed by the expert approved by the competent authority, provided that the pressure reached in the tank by the substance at 55°C does not exceed the test pressure stamped on the tank.
Теплоизоляция не должна содержать горючих веществ. The thermal insulation shall be free from combustible matter.
Теплоизоляция не должна содержать горючих материалов. The thermal insulation shall be free from combustible matter.
Положение TE14 будет сохранено и будет единственным специальным положением по теплоизоляции. TE14 will remain, and will be the only special provision of thermal insulation.
теплоизоляция водопроводных труб (которая была полностью заменена 15 лет тому назад); Thermal insulation on water piping (which was completely replaced 15 years ago);
Если цистерна не имеет теплоизоляции, специальное положение ТЕ5 должно указываться в скобках. If the tank is not equipped with thermal insulation, TE5 shall be placed in brackets.
Пеноматериалы конкурируют с материалами различных видов, используемых для теплоизоляции и других целей. Foams compete with different types of materials in thermal insulation and other applications.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.