Beispiele für die Verwendung von "теплую" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle544 warm537 warmy2 andere Übersetzungen5
Спускаешь мощную, теплую струю на свой живот. There's a pool of rapidly cooling spunk on your stomach.
И вот так я потеряла теплую кожанную куртку. And just like that, I lost my hot new leather jacket.
Участники сессии выражают свою самую теплую благодарность руководителям государств субрегиона за их положительный вклад в дело восстановления в Бурунди мира и безопасности и просят их продолжать свои усилия вплоть до заключения в результате проводимых в настоящее время переговоров соглашения о глобальном и долгосрочном прекращении огня. Delegates express their deepest gratitude to the Heads of State of the subregion for their positive involvement in the efforts to restore peace and security in Burundi and ask them to continue their efforts until a comprehensive and permanent ceasefire agreement is concluded confirming the ongoing negotiations.
Государствам-участникам предлагается вкладывать средства и поддерживать различные формы альтернативного ухода, который позволит обеспечить надежность, преемственность и теплую атмосферу, а также даст возможность детям сформировать прочные отношения, основанные на взаимном доверии и уважении, например путем помещения в приемную семью, усыновления/удочерения и оказания поддержки членам расширенных семей. States parties are encouraged to invest in and support forms of alternative care that can ensure security, continuity of care and affection, and the opportunity for young children to form long-term attachments based on mutual trust and respect, for example through fostering, adoption and support for members of extended families.
Г-н Сангаре (Кот-д'Ивуар) (говорит по-французски): Позвольте мне с этой трибуны, на этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, выполнить возложенную на меня почетную обязанность и передать теплую благодарность народа Кот-д'Ивуара и президента страны г-на Лорана Гбагбо Председателю специальной сессии г-ну Харри Холкери и г-ну Кофи Аннану за предложенные ими инициативы по борьбе с ВИЧ/СПИДом. Mr. Sangaré (Côte d'Ivoire) (spoke in French): I wish from this rostrum, at this special session of the General Assembly, to perform the important duty of addressing the friendly salutations of the people of Côte d'Ivoire and its President, Mr. Laurent Gbagbo, to Mr. Harri Holkeri, President of the special session, and to Mr. Kofi Annan for their initiatives taken in the struggle against HIV/AIDS.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.