Beispiele für die Verwendung von "терпеть жару" im Russischen

<>
Я не могу терпеть жару. I can't stand the heat.
Не можешь терпеть жару, убирайся из коптильни. You can't take the heat, get out of the smokehouse.
Как ты переносишь эту ужасную жару? How are you keeping off this intense heat?
Я больше не могу терпеть его безделия! I cannot put up with his idleness any longer.
Он не любит летнюю жару. He doesn't like the heat of the summer.
Я больше не могу терпеть эту боль. I cannot bear the pain any more.
Моя мать не любит летнюю жару. My mother doesn't like the summer heat.
Примириться с необходимостью терпеть боль. Bite the bullet.
Люблю лето, но не выношу жару. I like summer, but I can't stand the heat.
Я больше не могу терпеть её дурные манеры. I cannot put up with his bad manners any longer.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару. The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! I utterly despise formal writing!
Я не переношу жару I can't stand heat
Я не могу больше терпеть. I can't hold it anymore.
Рейчел не только позировала на пушке, расположенной на огромной высоте, съемки тогда проходили в сорокоградусную жару, и пушка была просто раскаленной. Not only is Rachel hanging off a cannon at a great height, but we shot in 105-degree weather: That cannon was steaming hot.
Терпеть не могу этого типа. I can't bear that fellow.
Эффект двуокиси углерода может изменить предпочитаемую модель циркуляции атмосферы, что может усугубить чрезмерную жару, засуху или дожди в некоторых районах, уменьшив их в других. The carbon-dioxide effect can also change the preferred patterns of atmospheric circulation, which can exacerbate extremes of heat, drought, or rainfall in some regions, while reducing them in others.
Я не могу больше терпеть этот холод. I can't stand this cold anymore.
Большинству людей легко понять, что обладание силой и скоростью или способностью переносить голод, жару и холод может увеличить шансы на выживание. Most people find it easy to understand that being especially strong or fast, or able to withstand hunger, heat, or cold, can increase the chances of survival.
Я терпеть не могу эту глупою женщину. I can't stand that silly woman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.