Beispiele für die Verwendung von "террористам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1759 terrorist1728 bomber23 andere Übersetzungen8
"Нам известно, что они (Талибан из Пакистана) непосредственно помогали террористам. "We know that they (the Pakistan Taliban) helped direct it.
Увеличение расходов для того, чтобы «усложнить» жизнь террористам, является плохим выбором. Spending ever-more money making targets “harder” is actually a poor choice.
В действительности, Сирия уже давно находится в составленном Государственным департаментом США списке стран, оказывающих поддержку террористам. Indeed, Syria has long been included on the US State Department's list of nations that support terrorism.
Эрик Холдер, генеральный прокурор США, высказался по поводу эпизода на Таймс-сквер более конкретно: «Нам известно, что они (Талибан из Пакистана) непосредственно помогали террористам. Eric Holder, the US attorney general, was even more explicit about the Times Square episode: “We know that they (the Pakistan Taliban) helped direct it.
Само собой разумеется, что Мали в соответствии со своими международными обязательствами и своей приверженностью поддержанию и упрочению международного мира и безопасности воздерживается от оказания поддержки террористам в любой форме. Naturally, it is understood that Mali, bound as it is by its international obligations and its commitment to promoting and maintaining international peace and security, does not provide any form of support to terrorism.
Терроризм — это всеобщая проблема, как свидетельствует об этом географический состав авторов проекта, проблема, требующая глобальных действий со стороны Организации Объединенных Наций, которая должна четко заявить, что терроризм или предоставление убежища террористам не могут быть оправданы ничем. Terrorism — a universal problem, as attested to by the geographical diversity of the sponsors — warranted a global response from the United Nations, which should send the clear message that terrorism, or safe haven for its perpetrators, could never be justified.
Источник страха и ненависти для соседей, режим Саддама не только терпимо относится к террористам, но и активно спонсирует терроризм, а также усердно трудится над производством оружия массового уничтожения, которое может быть использовано против Израиля и против Запада. Feared and loathed by its neighbors, Saddam’s regime not only tolerates, but also actively sponsors, terrorism and is working furiously to produce weapons of mass destruction that can be used against Israel and the West.
Израиль принимает активное участие в международных форумах, на которых в оперативном порядке рассматриваются вопросы угроз со стороны терроризма, и он поддерживает международные конвенции по борьбе с терроризмом, а также международные усилия по опубликованию списков организаций, оказывающих террористам поддержку. Israel is active in international fora dealing on an operational level with the threats of terrorism and supports international conventions combatting terrorism as well as international efforts to publish lists of organizations supporting terrorism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.