Beispiele für die Verwendung von "теряешь" im Russischen
Получая лучшее из двух миров, ты неизбежно теряешь корни.
You get the best of both worlds, but you're rooted in neither.
Но на самом деле, ты просто теряешь бдительность перед лицом реальной опасности.
In reality, you've just let your guard down to the real danger.
Проблема в том, что когда с кем-то сближаешься, теряешь бдительность, и начинаешь болтать лишнее.
The problem is when you get close to someone, you start letting your guard down, and then you say things you shouldn't.
Если ты ищешь Хлою, Кларк, то зря теряешь время, но, впрочем, ты же в этом мастак, верно?
If you're looking for Chloe, you're wasting your time, Clark, but I guess that's what you do best, isn't it?
Отлично, если ты не хочешь продолжать, ты теряешь свою ставку, и я вступлю во владение твоей Фантастической Четверкой.
Fine, if you don 't want to proceed, then you forfeit the bet, and I 'll take possession of your Fantastic Four.
Хорошо, если вы не хотите продолжать, ты теряешь свою ставку, и я вступлю во владение твоей Фантастической Четверкой.
Fine, if you don't want to proceed, then you forfeit the bet, and I'll take possession of your Fantastic Four.
Ты просто теряешь время, пытаясь спасти парня, у которого, как я видел в последний раз, из живота торчал кусок металла размером с мою голову.
You're just wasting your time, trying to save a guy who, last time I checked, had a piece of metal the size of my head sticking out of his bread basket.
Ты знаешь, что то дело, которым ты занимаешься, выполнимое, хоть и трудное. Ты теряешь ощущение времени, ты забываешься, ты чувствуешь себя частью чего-то большего.
You know that what you need to do is possible to do, even though difficult, and sense of time disappears, you forget yourself, you feel part of something larger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung