Beispiele für die Verwendung von "теряй контроль" im Russischen

<>
И если какой-нибудь мачо даст тебе в глаз, тогда просто не теряй контроль, дай сдачи. And if some hombre's caught your eye, then just man up and tuck in.
Иди на танцпол, детка, * * теряй контроль Get on the floor Baby, lose control, yeah
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Не теряй времени. Don't waste time.
Я получил контроль над работами. I got control of the works.
Никогда не теряй надежду. Never lose hope.
Когда он пьян, он теряет контроль над собой. He is out of control when drunk.
Откручивай, распаковывай, не теряй Unbolt It, Unpack It, Don’t Lose It
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен. The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Ты учишься расслабляться на ринге, не теряй собранности. You're learning to relax in the ring, keep your composure.
Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны. The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country.
Не теряй бдительность. Don't let your guard down.
Контроль билетов и паспортов. Examination of tickets and passports.
Э, мадам, раз китель у тебя, то не теряй его. Uh, madam, now that you've got it, keep hold of it.
Контроль билетов и паспортов производится здесь. Tickets and passports are examined here.
Не теряй веры. You keep the faith.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении. Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Не теряй этот свет, Барри. So don't lose that light now, Bar.
Наш контроль установил дефекты при получении товаров. Our reception inspectors discovered flaws in quality.
Отец, никогда не теряй силы и спокойствия духа, до самого конца. Father, never let go of your strength and peace of mind until the very end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.